Şunun daha fazla şarkısı: DESTIN CONRAD
Şunun daha fazla şarkısı: Keyon Harrold
Açıklama
Yapımcı: Louie Lastic
Yapımcı: Maxwell Hunter
Yapımcı: Keyon Harrold
Besteci: Louie Lastic
Besteci: Maxwell Hunter
Besteci: Keyon Harrold
Söz Yazarı: Destin Devon Conrad
Söz Yazarı: Alexander Ben-Abdallah
Şarkı Sözü Yazarı: Maxwell Hunter
Şarkı Sözü Yazarı: Keyon Harrold
Sözler ve çeviri
Orijinal
Fly on the wall, creeping next to you.
Try not to tell what we do when the night time.
I'm yours, you're mine.
Maybe in another lifetime.
Maybe I was your husband, you were my wife. You're onto me.
Maybe it's payback, just lay back.
Tonight I wanna drive your car.
Even though I can only go so far.
I'll drive your car, your car, your car.
Behind the wheel, usually I'm passenger.
Princess, I feel like I'm on edge, and I need a witness to calm me down. It could be you. Are you around and available?
Available.
Tonight I wanna drive your car. Even though I can only go so far.
I'll drive your car, your car, your car.
Türkçe çeviri
Duvarda uçun, yanınızda sürünerek.
Gece vakti ne yaptığımızı söylememeye çalışın.
Ben seninim, sen benimsin.
Belki başka bir hayatta.
Belki ben senin kocandım, sen de benim karımdın. Sen benim peşimdesin.
Belki intikamdır, sadece arkanıza yaslanın.
Bu gece arabanı sürmek istiyorum.
Her ne kadar ancak bu kadar ileri gidebilsem de.
Senin arabanı, senin arabanı, senin arabanı süreceğim.
Direksiyon başında genellikle yolcu oluyorum.
Prenses, kendimi gergin hissediyorum ve beni sakinleştirecek bir tanığa ihtiyacım var. O sen olabilirsin. Etrafta mısın ve müsait misin?
Mevcut.
Bu gece arabanı sürmek istiyorum. Her ne kadar ancak bu kadar ileri gidebilsem de.
Senin arabanı, senin arabanı, senin arabanı süreceğim.