Şunun daha fazla şarkısı: Dee Billz
Açıklama
Kayıt Mühendisi, Miksaj Mühendisi, Mastering Mühendisi: Clark "Reichard" Babbitt
Yazar: Dylan Robertson
Besteci: Ricardo Linton
Besteci: Nicolas Becker
Yapımcı: Hesonfyer
Yapımcı: HitMakerBico
Sözler ve çeviri
Orijinal
Bow, bow, bow, bow, nigga. It's that DVT, nigga. Okay.
Uh, uh, uh. Uh, who bigger than me? Bang.
Said I'm on the block with the shooters, maneuver the rulers, hitting the doulas. I got the weed, so I gotta stay with the raw.
Shots to the head like we was in a bar. All black shades on like Ray Charles.
This a message to my opposites, I hate y'all. Huh, I poured a Wocky with the Perky.
Off this Percocet, nobody here can hurt me.
Huh, she don't really love me, she just thirsty. I was totin' on three eighty, now it's thirty.
Huh, and my lil' savage run shit like George. Huh, you better run fast if you run into us.
Huh, you better think fast if you run into us. Huh, lil' dummy ain't think fast enough, now he a blunt.
Glah, try to run, boy, where is you going?
Glah, once you hit her, then you know money is flowing. Oh, and I keep it P, I-I don't care if she is hoeing.
Glah, shoot it from top of the key, he ain't even see brodie throwing.
Huh, my niggas way too reckless. We catching 'em one by one, there's too many opps on the checklist.
Huh, I'm going out with a bang, please don't reach for this necklace.
We give him the ropes since he wanna hang. Told lil' bro send him a message. Glah, send a foto.
I bet he catch like damn.
The him or his mans, I don't care, nigga, just go with the plan. Glah, glocky, glocky, it go blam, blam.
Free bro, God book for the shh. Tell them boys to free up my kin.
I got the weed, so I gotta stay with the raw.
Shots to the head like we was in a bar. All black shades on like Ray Charles.
This a message to my opposites, I hate y'all. Huh, I poured a Wocky with the Perky.
Off this Percocet, nobody here can hurt me. Huh, she don't really love me, she just thirsty.
I was totin' on three eighty, now it's thirty. Huh, and my lil' savage run shit like George.
Huh, you better run fast if you run into us. Huh, you better think fast if you run into us.
Huh, lil' dummy ain't think fast enough, now he a blunt.
Fire, fire.
Türkçe çeviri
Yay, yay, yay, yay, zenci. Bu DVT, zenci. Tamam aşkım.
Ah, ah, ah. Benden büyük kim var? Bang.
Atıcılarla birlikte blokta olduğumu, cetvellere manevra yaptığımı, doulalara vurduğumu söyledi. Otu aldım, o yüzden çiğle kalmalıyım.
Sanki bardaymışız gibi kafamıza ateş edildi. Tüm siyah tonlar Ray Charles'a benziyor.
Bu karşıtlarıma bir mesaj, hepinizden nefret ediyorum. Ha, Perky ile bir Wocky doldurdum.
Bu Percocet dışında kimse bana zarar veremez.
Ha, beni gerçekten sevmiyor, sadece susadı. Üç seksendeydim, şimdi otuz.
Ha, benim küçük yabanim de George gibi saçmalıyor. Ha, bize rastlarsan hızlı koşsan iyi olur.
Ha, bizimle karşılaşırsan hızlı düşünsen iyi olur. Ha, küçük salak yeterince hızlı düşünemiyor, şimdi de kör oldu.
Glah, kaçmayı dene oğlum, nereye gidiyorsun?
Glah, ona vurduğun anda paranın aktığını anlarsın. Oh, ve bunu P olarak tutuyorum, çapalaması umurumda değil.
Glah, anahtarın üstünden ateş et, brodie'nin attığını bile göremiyor.
Ha, zencilerim çok pervasız. Hepsini tek tek yakalıyoruz, kontrol listesinde çok fazla rakip var.
Hah, dışarı çıkacağım, lütfen bu kolyeye uzanma.
Asmak istediği için ona ipleri veriyoruz. Kardeşime ona bir mesaj göndermesini söyledim. Gah, bir fotoğraf gönder.
Eminim lanet gibi yakalayacaktır.
O ya da adamları umurumda değil zenci, sadece plana uy. Glocky, glocky, glocky, suçlanıyor, suçlanıyor.
Bedava kardeşim, şşşt için Tanrı kitabı. Çocuklara söyle, akrabalarımı serbest bıraksınlar.
Otu aldım, o yüzden çiğle kalmalıyım.
Sanki bardaymışız gibi kafamıza ateş edildi. Tüm siyah tonlar Ray Charles'a benziyor.
Bu karşıtlarıma bir mesaj, hepinizden nefret ediyorum. Ha, Perky ile bir Wocky doldurdum.
Bu Percocet dışında kimse bana zarar veremez. Ha, beni gerçekten sevmiyor, sadece susadı.
Üç seksendeydim, şimdi otuz. Ha, benim küçük yabanim de George gibi saçmalıyor.
Ha, bize rastlarsan hızlı koşsan iyi olur. Ha, bizimle karşılaşırsan hızlı düşünsen iyi olur.
Ha, küçük salak yeterince hızlı düşünemiyor, şimdi de kör oldu.
Ateş, ateş.