Şunun daha fazla şarkısı: Chance Peña
Açıklama
Kayıt Mühendisi, Söz Yazarı, Yardımcı Sanatçı, Besteci, Yapımcı: Chance Peña
Söz Yazarı, Besteci: Hayden Hubers
Besteci, Söz Yazarı: Jeremy Fedryk
Kayıt Mühendisi, Yapımcı: Alaycı Sesler
Karıştırma Mühendisi: Ingmar Carlson
Usta Mühendis: Hector Vega
Sözler ve çeviri
Orijinal
No, I am not the man that I was, not no more.
And I can't understand why I'm doing this anymore.
Wanna leave, but I freeze when my feet reach the door.
Couldn't be what I need, and I know because I'm tongue-tied, my words have run dry.
And I don't know why I don't have anything else to say. I'm tongue-tied, alone in my mind.
Even if I tried, I doubt you'd even care anyway.
There's a hole in my chest and a burn in my lungs.
Breathe it in, breathe it out, last time, swear I'm done.
There's a war 'cause my heart's up against my own head. Wish I knew what for, but I don't. Instead,
I'm tongue-tied, my words have run dry.
And I don't know why I don't have anything else to say.
I'm tongue-tied, alone in my mind.
Even if I tried, I doubt you'd even care anyway.
The voices in my head getting loud.
Got no way of getting it out because I'm tongue-tied, my words have run dry. And I don't know why I don't have anything else to say.
I'm tongue-tied, alone in my mind.
Even if I tried, I doubt you'd even care anyway.
Türkçe çeviri
Hayır, eskiden olduğum adam değilim, artık değilim.
Ve artık bunu neden yaptığımı anlayamıyorum.
Ayrılmak istiyorum ama ayaklarım kapıya ulaştığında donuyorum.
İhtiyacım olan şey bu olamazdı ve biliyorum çünkü dilim tutuldu, sözlerim kurudu.
Ve neden söyleyecek başka bir şeyim olmadığını bilmiyorum. Dilim bağlı, aklımda yalnızım.
Denesem bile umursayacağını bile sanmıyorum.
Göğsümde bir delik ve ciğerlerimde yanık var.
Nefes al, nefes ver, son kez, yemin ederim işim bitti.
Bir savaş var çünkü kalbim kendi aklımla çatışıyor. Keşke ne için olduğunu bilseydim, ama bilmiyorum. Bunun yerine,
Dilim tutuldu, sözlerim kurudu.
Ve neden söyleyecek başka bir şeyim olmadığını bilmiyorum.
Dilim bağlı, aklımda yalnızım.
Denesem bile umursayacağını bile sanmıyorum.
Kafamdaki sesler giderek artıyor.
Bunu çıkarmanın hiçbir yolu yok çünkü dilim tutuldu, sözlerim kurudu. Ve neden söyleyecek başka bir şeyim olmadığını bilmiyorum.
Dilim bağlı, aklımda yalnızım.
Denesem bile umursayacağını bile sanmıyorum.