Şunun daha fazla şarkısı: Chance Peña
Açıklama
Yapımcı, Besteci, Yardımcı Sanatçı, Söz Yazarı, Kayıt Mühendisi: Chance Peña
Kayıt Mühendisi: Alaycı Sesler
Karıştırma Mühendisi: Ingmar Carlson
Usta Mühendis: Hector Vega
Sözler ve çeviri
Orijinal
I feel a little lost right now.
Do you think you could help me out?
'Cause I can't seem to find my heart.
It's pretty hard to see in the dark.
Don't know how you can be this far, and still tear me apart.
Don't stop, look away. I've been getting used to living with the pain.
Oh Lord, my God. Tell me what to do so I can make it stop.
You lock me away in the loveliest cage.
And I just want to say, yeah.
I don't know how you feel about it. Do you even care to carry on?
We were bonafide lovers. Sitting under stars, making love in the summer.
I don't know how you feel about it. But I couldn't bear to see you fall. So as long as
I'm living.
I'll give you all I've got 'til the world stops spinning.
Could hit you with a wall of sound.
Or see a world you'd drown me out.
I don't know why you do it to me.
It's like you'd much rather be free.
Out of my heart.
Tell me where did you go.
You lock me away in the loveliest cage.
And I just want to say, yeah.
I don't know how you feel about it. Do you even bear to carry on?
We were bonafide lovers. Sitting under stars, making love in the summer.
I don't know how you feel about it. But I couldn't bear to see you fall. So as long as
I'm living. I'll give you all I've got 'til the world stops spinning. Yeah.
Don't wanna break, don't wanna break down.
Throw away the love that we've found, you know. Said as long as I'm living.
I'll give you all I've got 'til the world stops spinning. Don't wanna break, don't wanna break down.
Throw away the love that we've found, you know. Said as long as I'm living.
I'll give you all I've got 'til the world stops spinning. Yeah.
Türkçe çeviri
Şu anda kendimi biraz kaybolmuş hissediyorum.
Bana yardım edebileceğini mi sanıyorsun?
Çünkü kalbimi bulamıyorum.
Karanlıkta görmek oldukça zordur.
Nasıl bu kadar uzağa gidebildiğini ve hala beni parçalara ayırabildiğini bilmiyorum.
Durmayın, başka tarafa bakın. Acıyla yaşamaya alıştım.
Aman Tanrım, Tanrım. Bana ne yapacağımı söyle ki bunu durdurabileyim.
Beni en güzel kafese kilitledin.
Ve sadece şunu söylemek istiyorum, evet.
Bu konuda ne hissettiğini bilmiyorum. Devam etmeyi düşünüyor musun?
Biz iyi niyetli aşıklardık. Yıldızların altında oturup yazın sevişmek.
Bu konuda ne hissettiğini bilmiyorum. Ama senin düştüğünü görmeye dayanamadım. yani sürece
Yaşıyorum.
Dünyanın dönmesi durana kadar sana sahip olduğum her şeyi vereceğim.
Seni bir ses duvarı ile vurabilir.
Ya da beni boğacağın bir dünya gör.
Bunu bana neden yaptığını bilmiyorum.
Sanki özgür olmayı tercih ediyormuşsun gibi.
Kalbimin dışında.
Söyle bana nereye gittin?
Beni en güzel kafese kilitledin.
Ve sadece şunu söylemek istiyorum, evet.
Bu konuda ne hissettiğini bilmiyorum. Devam etmeye cesaretin var mı?
Biz iyi niyetli aşıklardık. Yıldızların altında oturup yazın sevişmek.
Bu konuda ne hissettiğini bilmiyorum. Ama senin düştüğünü görmeye dayanamadım. yani sürece
Yaşıyorum. Dünyanın dönmesi durana kadar sana sahip olduğum her şeyi vereceğim. Evet.
Kırmak istemiyorum, yıkmak istemiyorum.
Bulduğumuz aşkı bir kenara at, biliyorsun. Yaşadığım sürece dedi.
Dünyanın dönmesi durana kadar sana sahip olduğum her şeyi vereceğim. Kırmak istemiyorum, yıkmak istemiyorum.
Bulduğumuz aşkı bir kenara at, biliyorsun. Yaşadığım sürece dedi.
Dünyanın dönmesi durana kadar sana sahip olduğum her şeyi vereceğim. Evet.