Şunun daha fazla şarkısı: Westside Gunn
Şunun daha fazla şarkısı: Stove God Cooks
Açıklama
Yapımcı: Harry Fraud
Besteci, Söz Yazarı: Alvin Worthy
Besteci, Söz Yazarı: Aaron Cook
Sözler ve çeviri
Orijinal
Fuck the boogeyman, nigga.
-Greatest curator of all time, nigga.
-You don't understand -why I did it. -Ayo, call me God for short. I'm from the
East Side where we shoot shit. If he gotta go, he gotta go.
In the pot deep, elbows touching. Tony figure for a joke for the last spot. Now your crutches. Twenty-six
GT, I did a hundred just to wake it up.
Mayo drawers had the eight twirling the -hats, shake it up.
-You don't understand -why I did it. -You broke, you pussy.
If they ask you if I'm still cooking, tell 'em, you broke, you pussy.
If they ask you if I'm still cooking, tell 'em, no, no, no. You fat, you pussy.
If they ask you if I'm still cooking, tell 'em, no, but I can get it to you whole. Thirty-six
O's. If you touch the hem of the Louis coat, bitch, you owe me.
Bitch, you owe me.
If they ask you who run shit, you better have set up.
Go to war, you better have your bread up. Fuck around and get wet up.
Put so much money on your top, Pop can't -help but keep your fucking head up. -You don't understand why I did it.
I'm off the coast in the big Rolls.
We was trying to buy thirty, you said I only got ten on me. Believe 'em when they say they didn't know me.
Why would I be talking to them niggas? I was dropping work on they big homie.
Half an ounce in the water just to test it. Course I powder on the triple S's.
Footprints on the brick, I ain't lost a step. All these kilo rappers, I might put 'em together and wear 'em to the
Met.
-Why I did it. -You broke, you pussy. If they ask you if
I'm still cooking, tell 'em, you broke, you pussy.
If they ask you if I'm still cooking, tell 'em, no, no, no. You fat, you pussy.
If they ask you if I'm still cooking, tell 'em, no, but I can get it to you whole.
Thirty-six O's. If you touch the hem of the Louis coat, bitch, you owe me. Bitch,
I'm Luther Vandross with a brick. Six hundred on my neck.
Fuck wrong with these -niggas? Griselda. -Griselda, Griselda, Griselda.
I got a cross on my stomach from that random old shooting.
Niggas trying to kill me. What the fuck I'm doing? Trying to get to it, got me hit in the leg.
Trying to take me out, make your pussy ass beg. One for the head, other chest and the leg.
Baby girl wanna fuck the best, that's your bed.
Talking to my motherfucking nigga, get you hit. Forty-five slugs coming out the chamber quick.
I should have told you now that you don't want no beef.
Solitary side, hollow nigga in the streets. When you're playing nine, nigga, you gon' feel the heat.
Thirty fucking rounds as I put him straight to sleep. L-I-P, fuck Lip, you know the name. OG
East Side clique, boy, I blow your fucking brain.
Türkçe çeviri
Öcü adamın canı cehenneme, zenci.
-Tüm zamanların en iyi küratörü zenci.
-Bunu neden yaptığımı anlamıyorsun. -Ayo, bana kısaca Tanrı deyin. ben şuralıyım
Bok vurduğumuz Doğu Yakası. Gitmesi gerekiyorsa gitmeli.
Tencerenin derinliklerinde, dirsekler birbirine değiyor. Tony son sırada şaka amaçlı yer alıyor. Şimdi koltuk değnekleriniz. Yirmi altı
GT, sırf onu uyandırmak için yüz tane yaptım.
Mayo çekmecelerinde şapkaları döndüren sekiz tane vardı, sallayın.
-Bunu neden yaptığımı anlamıyorsun. -Kırıldın, seni korkak.
Eğer sana hâlâ yemek pişirip pişirmediğimi sorarlarsa, onlara meteliksiz olduğunu söyle, seni korkak.
Eğer hâlâ yemek pişirip pişirmediğimi sorarlarsa onlara hayır, hayır, hayır deyin. Seni şişman, seni amcık.
Eğer hâlâ yemek pişirip pişirmediğimi sorarlarsa onlara hayır deyin ama hepsini size ulaştırabilirim. Otuz altı
O'nun. Louis ceketinin eteğine dokunursan bana borçlusun kaltak.
Kaltak, bana borçlusun.
Eğer sana bu pisliği kimin yönettiğini sorarlarsa, hazırlıklı olsan iyi olur.
Savaşa git, ekmeğini toplasan iyi olur. Etrafta dolaş ve ıslan.
Üstüne o kadar çok para koy ki, babanın elinde olmadan kahrolası başını dik tut. -Bunu neden yaptığımı anlamıyorsun.
Büyük Rolls'la kıyının açıklarındayım.
Otuz almaya çalışıyorduk, benden sadece on tane aldığını söyledin. Beni tanımadıklarını söylediklerinde onlara inanın.
Neden o zencilerle konuşayım ki? Şu koca dostum üzerinde çalışmayı bırakıyordum.
Sadece test etmek için suya yarım ons. Elbette üçlü S'leri pudralıyorum.
Tuğladaki ayak izleri, bir adım bile kaybetmedim. Bütün bu kilolu rapçileri bir araya getirip konserde giyebilirim
Buluştuk.
-Neden yaptım? -Kırıldın, seni korkak. eğer sana sorarlarsa
Hala yemek pişiriyorum, söyle onlara, sen meteliksizsin, seni korkak.
Eğer hâlâ yemek pişirip pişirmediğimi sorarlarsa onlara hayır, hayır, hayır deyin. Seni şişman, seni amcık.
Eğer hâlâ yemek pişirip pişirmediğimi sorarlarsa onlara hayır deyin ama hepsini size ulaştırabilirim.
Otuz altı O. Louis ceketinin eteğine dokunursan bana borçlusun kaltak. kaltak,
Ben tuğlalı Luther Vandross'um. Altı yüz boynumda.
Bu zencilerle aranız mı bozuk? Griselda. -Griselda, Griselda, Griselda.
O eski rastgele atıştan dolayı mideme çarpı işareti geldi.
Zenciler beni öldürmeye çalışıyor. Ben ne yapıyorum? Ona ulaşmaya çalışırken bacağımdan vuruldum.
Beni dışarı çıkarmaya, amcık kıçını yalvartmaya çalışıyorsun. Biri baş, diğeri göğüs ve bacak için.
Bebeğim en iyisini sikmek ister, orası senin yatağın.
Lanet zencimle konuşuyorum, seni vuracağım. Kırk beş sümüklü böcek hızla odadan çıkıyor.
Sığır eti istemediğini sana şimdi söylemeliydim.
Yalnız taraf, sokaklarda içi boş zenci. Dokuzuncuyu oynarken zenci, sıcaklığı hissedeceksin.
Onu doğrudan uyuturken otuz kahrolası tur. L-I-P, siktir et Lip'i, adını biliyorsun. OG
Doğu Yakası çetesi, oğlum, lanet beynini uçuruyorum.