Şunun daha fazla şarkısı: Nate Smith
Şunun daha fazla şarkısı: DJ Harrison
Açıklama
Yapımcı: Nate Smith
Yüksek Mühendis: Alex De Turk
Karıştırma Mühendisi: Alex De Jong
Kayıt Mühendisi: Alex De Jong
Tasarımcı: Sebastian Beyaz
Grafik Tasarımcı: Sebastian White
Müzisyen: Jermaine Holmes
Müzisyen: Charlie Hunter
Müzisyen: DJAY HARISSON
Fotoğrafçı: Orlando Pinder
Besteci: Nate Smith
Besteci: Jermaine Holmes
Besteci: Charlie Hunter
Besteci: DJ Harrison
Şarkı Sözü Yazarı: Jermaine Holmes
Sözler ve çeviri
Orijinal
Oh, oh, oh, whoa, whoa, yeah.
Mm.
Mm.
Oh. Mm.
Hmm.
-Said hey, pretty lady.
-Hey, what's goin' on, girl?
You are lookin'- -Lookin', lookin', lookin' mighty fine -. . . yes, you are, baby.
-Oh.
-And I need to know -if you would- -Take some time, girl, find out -. . . to get to know each other. -Get to know each other better.
Better.
Better.
Let's make it happen.
-This is where- -This is where the story starts, and I promise it'll never end -. . .
baby, I just wanna be- -Be a part of your forever. . . your forever.
Just forever, baby.
-But I need, said I need you to tell me.
-Tell me, baby, if you wanna do it now, baby.
Need you right -here with me. -Yeah, yeah.
Tell me what's it gonna be?
-Tell me, baby.
-Tell me, baby, if you wanna do it now, -baby. -Yeah, yeah, yeah.
-But I need you right here with me.
-Need you right -here with me. -Tell me what's it gonna be?
Tell me what's it gonna be. Tell me, baby.
Tell me, baby, if you wanna do it now, baby.
Tell me what you wanna do now.
-But I need you right here with me. -Right here with me.
-Tell me what's it gonna be? -This is where-
This is where the story starts, and I promise it'll never end, ever -. . .
baby, I just wanna be- -Be a part of your forever. . .
part of your forever, -baby. -Oh.
-But I just need you to tell me. -Tell me, baby.
Baby, -what it is you wanna do. -What you wanna do, baby.
-'Cause I need you right here with me.
-Right here with -me.
-Tell, tell me, -baby. -Tell me, tell me.
-What you wanna do now, baby. -Yeah, yeah, yeah.
'Cause I need you right here with me.
Tell me what's it gonna be? Yeah, yeah, yeah.
What's it gonna be?
Türkçe çeviri
Ah, ah, ah, vay, vay, evet.
Aa.
Aa.
Ah. Aa.
Hmm.
-Merhaba güzel bayan dedim.
-Hey neler oluyor kızım?
Bakıyorsun- -Bakıyorsun, bakıyorsun, çok güzel görünüyorsun-. . . evet öylesin bebeğim.
-Ah.
-Ve bilmem gerekiyor -eğer istersen- -Biraz zaman ayır kızım, öğren -. . . birbirimizi tanımak için. -Birbirinizi daha iyi tanıyın.
Daha iyi.
Daha iyi.
Hadi bunu gerçekleştirelim.
-İşte burası- -İşte hikaye burada başlıyor ve söz veriyorum asla bitmeyecek -. . .
bebeğim, sadece- -Sonsuza kadar senin bir parçan olmak istiyorum. . . sonsuza dek senin.
Sonsuza kadar bebeğim.
-Ama ihtiyacım var, bana söylemene ihtiyacım var dedi.
-Söyle bana bebeğim, eğer şimdi yapmak istersen bebeğim.
Sana burada, yanımda ihtiyacım var. - Evet, evet.
Söyle bana ne olacak?
-Söyle bana bebeğim.
-Söyle bana bebeğim, eğer şimdi yapmak istiyorsan, -bebeğim. -Evet, evet, evet.
-Ama burada yanımda olmana ihtiyacım var.
-Sana burada, yanımda ihtiyacım var. -Söyle bana ne olacak?
Ne olacağını söyle bana. Söyle bana bebeğim.
Söyle bana bebeğim, eğer şimdi yapmak istiyorsan bebeğim.
Şimdi bana ne yapmak istediğini söyle.
-Ama burada yanımda olmana ihtiyacım var. -Burada benimle.
-Söyle bana ne olacak? -Burası-
Burası hikayenin başladığı yer ve söz veriyorum asla bitmeyecek, asla -. . .
bebeğim, sadece- -Sonsuza kadar senin bir parçan olmak istiyorum. . .
Sonsuzluğunun bir parçası bebeğim. -Ah.
-Ama bana söylemeni istiyorum. -Söyle bana bebeğim.
Bebeğim, ne yapmak istiyorsun? -Ne yapmak istiyorsun bebeğim?
-Çünkü burada yanımda olmana ihtiyacım var.
-Burada benimle.
-Söyle, söyle bana, -bebeğim. -Söyle bana, söyle bana.
-Şimdi ne yapmak istiyorsun bebeğim? -Evet, evet, evet.
Çünkü burada yanımda olmana ihtiyacım var.
Söyle bana ne olacak? Evet, evet, evet.
Ne olacak?