Şunun daha fazla şarkısı: Key Glock
Açıklama
Glockaveli: Don
Karıştırma Mühendisi: Ari Morris
Yardımcı Karıştırma Mühendisi: Logan Schmitz
Master Mühendisi: Mike Tucci
Şarkı Sözü Yazarı: Markeyvius Cathey
Besteci: Cole Wainwright
Besteci: Ramiro Morales
Besteci: Duprie Monroe
Besteci: Vladimir Vasilev
Besteci: Aleksandr Makarov
Yapımcı: Oh Ross
Yapımcı: RamyOnTheBeat
Yapımcı: Broadday
Yapımcı: Blazerfxme
Yapımcı: Bxndzgotjunts
Şarkı Sözü Yazarı: Markeyvius Cathey
Besteci: Cole Wainwright
Besteci: Ramiro Morales
Besteci: Duprie Monroe
Besteci: Vladimir Vasilev
Besteci: Aleksandr Makarov
Sözler ve çeviri
Orijinal
Gettin' money is a habit (yeah)
These nigga sneak dissin', throwin' shots like I won't catch it (Glizock)
I live life up on the edge, bitch, that choppa sing like Janet (uh, cutthroat, cutthroat, Cutthroat La Familia)
Yeah, I'm 'bout to set some glue traps, I heard these niggas rattin' (yeah, yeah)
Ay, gettin' money is a habit
These nigga sneak dissin', throwin' shots like I won't catch it (the fuck?)
I live life up on the edge, bitch, that choppa sing like Janet (fah, fah, fah)
Yeah, I'm 'bout to set some glue traps, I heard these niggas rattin'
Ay, don't tell me that you love me baby, get my name tatted (mwah)
Ay, I still be with some niggas that be soul and chain snatchin' (yeah)
Multi-million dollar nigga, but I still keep that ratchet (yeah)
Even when I'm gray and old, I'ma still be pistol packin' (the fuck?)
I'ma still sip on codeine if I can (phew, phew, I can)
Glizock be that nigga that got shooters on demand (yeah)
Yeah, I can get you hit up while my feet up in the sand (yeah)
My lil' bro he got guns, look like they from Afghanistan (yeah)
Gettin' money ain't that hard, all you need is a plan (plan)
All I think about is money, I need to get a CAT scan (yeah)
Diamond jumpin' off the top rope like Rob Van Dam (phew-phew-phew)
I keep that if you know you know, a nigga run up, man down (fah, fah, fah, fah, let's go)
Yeah, I ain't never lackin' (uh-uh)
I ain't worried 'bout these niggas, I'm too busy stackin' (phew-phew, yeah)
I ain't worried 'bout these bitches, I'm too busy stackin' (phew-phew, yeah)
I jumped up off the porch and turned into a cash addict (yeah)
Gettin' money is my habit (ay, uh)
Ay, gettin' money is a habit (phew, yeah)
These nigga sneak dissin', throwin' shots like I won't catch it (the fuck?)
I live life up on the edge, bitch, that choppa sing like Janet (fah, fah, fah, fah)
Yeah, I'm 'bout to set some glue traps, I heard these niggas rattin' (yeah)
Baby get my name tatted (mwah), if you really love me (love me)
Skinny-ass nigga from South Memphis, pockets chubby (yeah)
Ay, who left the water runnin'? (Huh?) All my diamonds flooded (yeah)
They call me Mr. Glock, lil' boy, don't make me press that button (yeah)
Ay, this shit can get ugly (ugly), this shit can go bad (yeah)
I've been goin' to get this paper, these niggas be goin' out sad (phew-phew, yeah)
Before I leave this earth (earth), tryna put a billion in my stash (stash, yeah)
Ay, I'm on my road to riches (skrrt, skrrt), my foot still up on the gas (yeah)
Yeah, I'm still up on they ass, I gotta let 'em have it (uh)
Yeah, I keep that shit on, some people think it's tacky (yeah)
She tryna get her freak on, just don't know how to ask me (uh-huh)
Pissy yellow diamonds, I told Elliot this shit nasty (the fuck? Phew-phew)
Ay, gettin' money is a habit (yeah)
These nigga sneak dissin', throwin' shots like I won't catch it (the fuck?)
I live life up on the edge, bitch, that choppa sing like Janet (fah, fah, fah)
Yeah, I'm 'bout to set some glue traps, I heard these niggas rattin' (yeah)
Ay, don't tell me that you love me baby, get my name tatted (mwah)
Ay, I still be with some niggas that be soul and chain snatchin'
Multi-million dollar nigga, but I still keep that ratchet (fah)
Even when I'm gray and old, I'ma still be pistol packin'
Yeah, 5L
Türkçe çeviri
Para kazanmak bir alışkanlıktır (evet)
Bu zenci gizlice disss yapıyor, sanki yakalayamayacakmışım gibi atışlar yapıyor (Glizock)
Hayatı uç noktalarda yaşıyorum, kaltak, o Choppa Janet gibi şarkı söylüyor (uh, acımasız, acımasız, Acımasız La Familia)
Evet, bazı tutkal tuzakları kurmak üzereyim, bu zencilerin ispiyonladığını duydum (evet, evet)
Evet, para kazanmak bir alışkanlıktır
Bu zenci gizlice disss yapıyor, sanki yakalayamayacakmışım gibi atışlar yapıyor (Lanet olsun?)
Hayatı uç noktalarda yaşıyorum, kaltak, o Choppa Janet gibi şarkı söylüyor (fah, fah, fah)
Evet, bazı tutkal tuzakları kurmak üzereyim, bu zencilerin ispiyonladığını duydum
Ay, bana beni sevdiğini söyleme bebeğim, adımı dövme yaptır (mwah)
Ay, hala ruh ve zincir kapma yapan bazı zencilerle birlikteyim (evet)
Multi milyon dolarlık zenci, ama o mandalı hala saklıyorum (evet)
Saçlarım ağarmış ve yaşlanmış olsam bile hâlâ silah taşıyor olacağım (siktir)
Yapabilirsem hala kodein yudumlayacağım (vay, vay, yapabilirim)
Glizock, talep üzerine atıcıları bulunduran zenci olabilir (evet)
Evet, ayaklarım kumdayken seni vurabilirim (evet)
Küçük kardeşimin silahları var, Afganistan'dan gelmiş gibi görünüyorlar (evet)
Para kazanmak o kadar da zor değil, tek ihtiyacın olan bir plan (plan)
Tek düşündüğüm para, CAT taraması yaptırmam gerekiyor (evet)
Elmas Rob Van Dam gibi ipin üstünden atlıyor
Eğer bildiğini biliyorsan, bir zenci koşuyor, adam aşağı iniyor (fah, fah, fah, fah, hadi gidelim)
Evet, asla eksik değilim (uh-uh)
Bu zenciler hakkında endişelenmiyorum, istiflemekle çok meşgulüm (peh-peh, evet)
Bu sürtükler hakkında endişelenmiyorum, istiflemekle çok meşgulüm (peh-peh, evet)
Verandadan atladım ve bir nakit bağımlısına dönüştüm (evet)
Para kazanmak benim alışkanlığımdır (ay, uh)
Ay, para kazanmak bir alışkanlıktır (vay, evet)
Bu zenci gizlice disss yapıyor, sanki yakalayamayacakmışım gibi atışlar yapıyor (Lanet olsun?)
Hayatı uç noktalarda yaşıyorum, kaltak, o Choppa Janet gibi şarkı söylüyor (fah, fah, fah, fah)
Evet, bazı tutkal tuzakları kurmak üzereyim, bu zencilerin ispiyonladığını duydum (evet)
Bebeğim adımı dövme yaptır (mwah), eğer beni gerçekten seviyorsan (beni sev)
Güney Memphis'ten sıska kıçlı zenci, cepleri tombul (evet)
Ay, suyu kim açık bıraktı? (Ha?) Bütün elmaslarım sular altında kaldı (evet)
Bana Bay Glock diyorlar küçük oğlum, beni o düğmeye bastırma (evet)
Ay, bu bok çirkinleşebilir (çirkin), bu bok kötüye gidebilir (evet)
Bu gazeteyi almaya gidiyordum, bu zenciler üzgün olacak (peh-peh, evet)
Bu dünyayı (dünyayı) terk etmeden önce, zulama bir milyar koymaya çalışıyorum (zula, evet)
Ay, zenginliğe giden yoldayım (skrrt, skrrt), ayağım hâlâ gazda (evet)
Evet, hala onların peşindeyim, onlara izin vermeliyim (uh)
Evet, bu saçmalığa devam ediyorum, bazı insanlar bunun pejmürde olduğunu düşünüyor (evet)
O ucubesini kışkırtmaya çalışıyor, sadece bana nasıl soracağını bilmiyor (uh-huh)
Pis sarı elmaslar, Elliot'a bu bokun iğrenç olduğunu söyledim (lanet olsun? Phew-phew)
Evet, para kazanmak bir alışkanlıktır (evet)
Bu zenci gizlice disss yapıyor, sanki yakalayamayacakmışım gibi atışlar yapıyor (Lanet olsun?)
Hayatı uç noktalarda yaşıyorum, kaltak, o Choppa Janet gibi şarkı söylüyor (fah, fah, fah)
Evet, bazı tutkal tuzakları kurmak üzereyim, bu zencilerin ispiyonladığını duydum (evet)
Ay, bana beni sevdiğini söyleme bebeğim, adımı dövme yaptır (mwah)
Ay, hala ruh ve zincir kapma yapan bazı zencilerle birlikteyim
Multi milyon dolarlık zenci, ama o mandalı hâlâ saklıyorum (fah)
Saçlarım ağarmış ve yaşlı olsam bile hâlâ silah taşıyor olacağım
Evet, 5L