Şunun daha fazla şarkısı: CHASE B
Şunun daha fazla şarkısı: Don Toliver
Şunun daha fazla şarkısı: SoFaygo
Açıklama
Yapımcı: CHASE B
Yapımcı: Ambezza
Yapımcı: Nik D
Kayıt Mühendisi, Miksleme Mühendisi, Mastering Mühendisi: Ryan Mellow
A ve R Müdürü: Sam Margol
A ve R Müdürü: Sebastien Christie
Kayıt Mühendisi, Miksaj Mühendisi: Jaimo Jones
Besteci, Söz Yazarı: Chase Benjamin
Besteci, Söz Yazarı: Andre Dontrel Burt Jr.
Besteci, Söz Yazarı: Nik Dejan Frascona
Şarkı Sözü Yazarı: Caleb Toliver
Söz Yazarı: Mathias Daniel Liyew
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yo,
Chase B!
Let's go to the function. I got your attention. Is it nice to mention.
Your eye here glistening in V12 engines.
I kept my distance, but I'm still pushing on business. Oh-oh-oh. I kept my distance on you. Oh-oh-oh.
I kept my distance on you. Oh-oh-oh. I kept my distance on you. Oh-oh-oh.
I kept my distance on you. Yeezy satellite.
Yeezy satellite. Yeezy satellite.
Yeezy satellite. Tell me if I get it jump. Get it back, go flip some.
My bust got rich tone. Cut all my risks off. You might get rich, huh.
Don't turn your back on me like this. Don't turn your back on me like this.
Don't turn your back on me like this. Yo.
Yo, yo.
Don't turn your back up on me. Don't turn your back up on me.
Don't turn your back -up. -I turn up all the hoe. I tell my best bro.
She knew I been cold. And them diamonds, they hit home. Promise I gotta stay low.
Paint shit, I'm the Van Gogh. Shawty wanna eat my soul. You know I cool out, oh.
I keep my distance, bro. I keep my distance, hoe. I cannot trust you, though.
If you on my side, please don't fold. I don't think that I can know no more.
Yellow band but I'm not with the doe. Hella bad and I can't lose control.
Everything I'm doing crucial, hoe. Shit like that, I wouldn't lose the gold.
Is you really being true to your soul? Night time when the vibe get low.
Baby, keep your patience. I can grant your wishes.
Anytime I feel weary, I'ma keep my distance. Why do you not hear me? Why do you not listen?
Anytime you're with me, show your ass what's missing.
Don't turn your back on me like this. Don't turn your back on me like this.
Don't turn your back on--
Don't turn your back on me like this. Don't turn your back on me.
Don't turn your back on me. Yeezy satellite.
Yeezy satellite. Yeezy satellite.
Yeezy satellite.
Türkçe çeviri
Hey,
B'yi kovala!
Fonksiyona geçelim. Dikkatini çektim. Bahsetmek güzel mi?
V12 motorlarda gözünüz burada parlıyor.
Mesafemi korudum ama hâlâ işime devam ediyorum. Oh-oh-oh. Sana mesafemi korudum. Oh-oh-oh.
Sana mesafemi korudum. Oh-oh-oh. Sana mesafemi korudum. Oh-oh-oh.
Sana mesafemi korudum. Yeezy uydusu.
Yeezy uydusu. Yeezy uydusu.
Yeezy uydusu. Eğer atlayabilirsem bana söyle. Geri al, git biraz çevir.
Göğsüm zengin bir tona kavuştu. Tüm risklerimi ortadan kaldır. Zengin olabilirsin, ha.
Bana böyle sırtını dönme. Bana böyle sırtını dönme.
Bana böyle sırtını dönme. Hey.
Hey, sen.
Bana sırtını dönme. Bana sırtını dönme.
Yedeklemenizi açmayın. - Bütün çapayı açıyorum. En iyi kardeşime söylüyorum.
Üşüdüğümü biliyordu. Ve elmaslar hedefe ulaştı. Söz veriyorum, aşağıda kalacağım.
Boya boku, ben Van Gogh'um. Shawty ruhumu yemek istiyor. Sakinleştiğimi biliyorsun, oh.
Mesafemi koruyorum kardeşim. Mesafemi koruyorum canım. Yine de sana güvenemem.
Eğer benim tarafımdaysanız, lütfen katlanmayın. Daha fazlasını bilebileceğimi sanmıyorum.
Sarı bant ama ben geyikle birlikte değilim. Çok kötü ve kontrolümü kaybedemem.
Yaptığım her şey çok önemli, tatlım. Böyle saçmalık olsa, altını kaybetmezdim.
Gerçekten ruhuna sadık mısın? Titreşimin azaldığı gece vakti.
Bebeğim, sabrını koru. Dileklerinizi yerine getirebilirim.
Ne zaman yorgun hissetsem mesafemi koruyacağım. Neden beni duymuyorsun? Neden dinlemiyorsun?
Ne zaman benimle olursan, neyin eksik olduğunu göster kıçına.
Bana böyle sırtını dönme. Bana böyle sırtını dönme.
Arkanı dönme...
Bana böyle sırtını dönme. Bana sırtını dönme.
Bana sırtını dönme. Yeezy uydusu.
Yeezy uydusu. Yeezy uydusu.
Yeezy uydusu.