Şunun daha fazla şarkısı: Beéle
Şunun daha fazla şarkısı: Elvis Crespo
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Beéle, Elvis Crespo
İlgili Sanatçı: Beéle
Besteci, Yardımcı Sanatçı, Söz Yazarı: Elvis Crespo
Programcı, Klavyeler, Besteci, Yapımcı, Kayıt Mühendisi, Söz Yazarı: Mauricio Rengifo
Yapımcı, Besteci, Klavyeler, Programcı, Kayıt Mühendisi, Söz Yazarı: Andres Torres
Besteci, Söz Yazarı: Brandon De Jesús López Orozco "Beéle"
Besteci, Söz Yazarı: Sebastian Obando
Kayıt Mühendisi: Felipe Contreras
Karıştırma Mühendisi: Roberto Vázquez "MR EARCANDY"
Usta Mühendis: Ricardo Sangiao
A&R Direktörü: Oriana Hidalgo
A&R Direktörü: Rafa Arcaute
A&R Koordinatörü: Mariana Mondragon
Sözler ve çeviri
Orijinal
Como si fuera agua cae sudor entre la gente.
Va bajando el aguardiente.
La patadita de la buena suerte.
Sirva le un traguito pa' la nena. Eh, oh, eh. Porque está ricarena.
Me gusta como baila, me gusta como suena. Me gusta que está loca. Me gusta que está buena.
Ay, pa' que yo me le pegue como haciendo el nene, quiere que me la cene.
Soy linda del barrio como Luisito y Nene, Peter Ross en Barranquilla y la BM.
Ese culo es grande, con eso se nace y la que no tenga en Colombia se lo hace.
Pa' que se enamore le tiro una frase y si sigue sin la cosa va a seguirme casi.
Dale meneo, aunque no estoy visto. Voy tirando punta, ya que estoy listo. Eso no es chocolate, eso es
Chocolisto y yo con los ojos te desvisto. Tan, tan, tan, tan, tirin, tan, tan.
Muévete así, que a mí me encanta. Tan, tan, tan, tan, tirin, tan, tan. ¡Wuh!
Estoy contento. Sirva le un traguito pa' la nena. Eh, oh, eh.
Porque está ricarena. Me gusta como baila, me gusta como suena. Me gusta que está loca.
Me -gusta que está buena. -Suéltala.
Qué cosa buena. Qué cosa buena.
Me gusta como baila, me gusta como suena. Me gusta que está loca. Me gusta que está buena.
El vecino llamó, que hay mucho ruido, pero yo le contesto que no, pa' qué nos vino, eh, eh.
El vecino llamó que hay mucho ruido, pero si le contesto es porque estoy contento. Vengan, vengan, vengan para acá.
-pele.
-Que la vida es una y nos vamo' a -parrandear. -Vamos, pele.
-Vengan, vengan, vengan para acá. -Venga, venga.
Que la vida es una y nos vamo' a parrandear.
Arriba. Sirva le un traguito pa' la nena. Eh, oh, eh. Porque está ricarena.
Me gusta como baila, me gusta como suena. Me gusta que está loca.
Me gusta que está -buena. -Aprieta. Multitud.
-Llega lo de Pele. Pe-pele. -Me gusta como baila, me gusta como suena.
Me gusta que está loca. Me gusta que está buena. Está duro, está duro eso.
Eso va a romper los clubs.
Türkçe çeviri
İnsanların arasına sanki su gibi ter yağıyor.
İçki azalıyor.
İyi şansın küçük tekmesi.
Bebeğe biraz içecek servis edin. Uh-oh-hı. Çünkü zengin.
Dans etme şeklini seviyorum, sesini beğeniyorum. Onun deli olması hoşuma gidiyor. İyi olması hoşuma gitti.
Ona bebek gibi vurabilmem için akşam yemeğinde onu yememi istiyor.
Luisito ve Nene, Barranquilla'daki Peter Ross ve BM gibi mahallelerden güzelim.
Bu kıç büyük, sen onunla doğdun ve Kolombiya'da kimde yoksa onu yapacak.
Aşık olsun diye ona bir cümle atıyorum ve o şey olmadan devam ederse neredeyse beni takip edecek.
Görünmüyor olsam da bir salla. Hazır olduğum için devam ediyorum. Bu çikolata değil, bu
Chocolisto ve ben seni gözlerimle soyuyoruz. Yani, yani, yani, tirin, yani, yani.
Böyle hareket et, bunu seviyorum. Yani, yani, yani, tirin, yani, yani. Vay!
Mutluyum. Bebeğe biraz içecek servis edin. Uh-oh-hı.
Çünkü zengin. Dans etme şeklini seviyorum, sesini beğeniyorum. Onun deli olması hoşuma gidiyor.
İyi olması hoşuma gitti. -Bırak.
Ne güzel bir şey. Ne güzel bir şey.
Dans etme şeklini seviyorum, sesini beğeniyorum. Onun deli olması hoşuma gidiyor. İyi olması hoşuma gitti.
Komşu aradı çok gürültü var dedi ama ben hayır dedim neden bize geldi eh, eh.
Komşu aradı çok gürültü olduğunu ama ona cevap veriyorsam bunun sebebi mutlu olmamdır. Gel, gel, buraya gel.
-pele.
-Hayat birdir ve biz partiye gidiyoruz. -Hadi Pele.
-Gel, gel, buraya gel. -Gel, gel.
Hayat birdir ve biz partiye gidiyoruz.
Üstünde. Bebeğe biraz içecek servis edin. Uh-oh-hı. Çünkü zengin.
Dans etme şeklini seviyorum, sesini beğeniyorum. Onun deli olması hoşuma gidiyor.
İyi olması hoşuma gitti. -Sıkmak. Mürettebat.
-Pele olayı yaklaşıyor. Pepele. -Dans etme şeklini seviyorum, sesini beğeniyorum.
Onun deli olması hoşuma gidiyor. İyi olması hoşuma gitti. Zor, bu zor.
Bu kulüpleri parçalayacak.