Şunun daha fazla şarkısı: hubithekid
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2025-12-17
Sözler ve çeviri
Orijinal
Miss you, type I wanna kiss you. This time will be different, I won't forgive you.
I wanna miss you, type I'll forgive you.
I know I'll be better, this time I'm just bitter. Miss you, type I wanna kiss you.
This time will be different, I won't forgive you. I wanna miss you, type I'll forgive you.
I know I'll be better, this time I'm just bitter. Miss you, type I wanna kiss you.
This time will be different, I won't forgive you. I wanna miss you, type I'll forgive you.
I know -I'll be better, this time I'm just- -DJ UGO.
Blood kisses. Shawty dancing on my neck. She got me bleeding.
Shawty, I'm running on F. I'm barely breathing, but I'm still screaming your name. Can-can you listen?
Just listen what I got to say. I've been quiet all my life.
That's why you never hear me cry. It's fine baby, I don't mind. Make me look like the bad guy.
Just kiss me this one last time. 'Cause I might just kiss the sky.
Nie wierzę w żadne swoje znaki. Jak chcesz mnie zranić to mnie zrań.
Jeśli chcesz mnie zranić albo grać mi na emocjach to graj.
Powiedz dlaczego rozmawiasz ze mną tylko wtedy jak jesteś high. Spoko, odpierdol mnie na snap.
Spoko, wypierdol ten hajs. Sleepy eyes, nie mogę spać. Nawiasami śpię tak jak
Poltergeist.
Pamiętam każde z twoich zdań i każdy jeden z tysiąca moich listów do nas obojga.
It's gonna be different this time. This time swear to God I ain't gonna fuck it up.
Miss you, type I wanna kiss you. This time will be different, I won't forgive you.
I wanna miss you, type I'll forgive you. I know I'll be better, this time I'm just bitter.
Miss you, type I wanna kiss you.
This time will be different, I won't forgive you. I wanna miss you, type I'll forgive you.
I know I'll be better, this time I'm just bitter
Türkçe çeviri
Seni özledim, seni öpmek istiyorum yazın. Bu sefer farklı olacak, seni affetmeyeceğim.
Seni özlemek istiyorum, yaz seni affedeceğim.
Daha iyi olacağımı biliyorum, bu sefer sadece kırgınım. Seni özledim, seni öpmek istiyorum yazın.
Bu sefer farklı olacak, seni affetmeyeceğim. Seni özlemek istiyorum, yaz seni affedeceğim.
Daha iyi olacağımı biliyorum, bu sefer sadece kırgınım. Seni özledim, seni öpmek istiyorum yazın.
Bu sefer farklı olacak, seni affetmeyeceğim. Seni özlemek istiyorum, yaz seni affedeceğim.
Biliyorum -daha iyi olacağım, bu sefer sadece- -DJ UGO.
Kanlı öpücükler. Shawty boynumda dans ediyor. Beni kana buladı.
Shawty, F'nin üzerinde koşuyorum. Zar zor nefes alıyorum ama hâlâ adını haykırıyorum. Dinleyebilir misin?
Sadece söyleyeceklerimi dinle. Hayatım boyunca sessiz kaldım.
Bu yüzden ağladığımı hiç duymuyorsun. Sorun değil bebeğim, umurumda değil. Beni kötü adam gibi göster.
Beni son kez öp. Çünkü gökyüzünü öpebilirim.
Hiçbir şey yapmadım ve bir şey yapmadım. Jak chcesz mnie zranić'ten mnie zrań'a.
Jeśli chcesz mnie zranić, benim için çok güzel bir şey.
Powiedz dlaczego rozmawiasz ve çok sayıda şaka gibi yüksek bir değere sahip. Spoko, hemen başla.
Spoko, wypierdol on hac. Uykulu gözler, artık boş değil. Nawiasami śpię tak tak
Poltergeist.
Pamiętam każde z iki zdań ve każdy jeden z tysiąca cażde to nas listów.
Bu sefer farklı olacak. Bu sefer Tanrı'ya yemin ederim ki, bunu mahvetmeyeceğim.
Seni özledim, seni öpmek istiyorum yazın. Bu sefer farklı olacak, seni affetmeyeceğim.
Seni özlemek istiyorum, yaz seni affedeceğim. Daha iyi olacağımı biliyorum, bu sefer sadece kırgınım.
Seni özledim, seni öpmek istiyorum yazın.
Bu sefer farklı olacak, seni affetmeyeceğim. Seni özlemek istiyorum, yaz seni affedeceğim.
Daha iyi olacağımı biliyorum, bu sefer sadece kırgınım