Şunun daha fazla şarkısı: Staszek z Gór
Açıklama
Besteci: Stanisław Karpiel Bułecka
Besteci: Arkadiusz Dziedzic
Besteci: Paweł Wiszniewski
Besteci: Jacek Jastrowicz
Söz Yazarı: Stanisław Karpiel Bułecka
Şarkı Sözü Yazarı: Paweł Wiszniewski
Şarkı Sözü Yazarı: Jacek Jastrowicz
Söz Yazarı: Arkadiusz Dziedzic
Sözler ve çeviri
Orijinal
Złamany kij.
Zatrzymana w biegu nić.
Opadła już.
Każdy dzień o czymś śni. Pomiędzy tym.
Jeszcze chce za sobą biec.
Jeszcze chce za sobą biec.
Zanim odejdziesz z wiatrem.
I dopiero gdy zapadnie zmrok, pożegnam to, co było i znów zniknę w śniegu.
Zniknę w śniegu. Zniknę w śniegu.
Zabrudzony szal. W nim ukryte wszystkie lęki, tylko pył.
Zegar zabił już po raz setny.
W tle cisza tańczy, a każda sekunda czeka, by zabrać mnie w noc.
I dopiero gdy zapadnie zmrok, pożegnam to, co było i znów zniknę w śniegu.
Zniknę w śniegu.
Zniknę w śniegu.
Zamknięte drzwi. Za sobą świat.
Nie zabiorę nic.
Zniknę w śniegu.
Zniknę w śniegu.
I dopiero gdy zapadnie zmrok, pożegnam to, co było i znów zniknę w śniegu.
Zniknę w śniegu.
Türkçe çeviri
Kırık çubuk.
Bir iş parçacığı hareket halindeyken durdu.
Zaten azaldı.
Her gün bir şeyin hayalini kuruyorum. Arada.
Hâlâ kendi peşinden koşmak istiyor.
Hâlâ kendi peşinden koşmak istiyor.
Rüzgarla gitmeden önce.
Ve ancak karanlık çöktüğünde eski olana elveda diyeceğim ve tekrar karların arasında kaybolacağım.
Karda kaybolacağım. Karda kaybolacağım.
Kirli bir eşarp. Bütün korkular orada saklı, sadece toz.
Saat zaten yüzüncü kez çaldı.
Sessizlik arka planda dans ediyor, her saniye beni geceye götürmeyi bekliyor.
Ve ancak karanlık çöktüğünde eski olana elveda diyeceğim ve tekrar karların arasında kaybolacağım.
Karda kaybolacağım.
Karda kaybolacağım.
Kapalı kapı. Dünya arkamızda.
Hiçbir şey almayacağım.
Karda kaybolacağım.
Karda kaybolacağım.
Ve ancak karanlık çöktüğünde eski olana elveda diyeceğim ve tekrar karların arasında kaybolacağım.
Karda kaybolacağım.