Şunun daha fazla şarkısı: Lizzo
Açıklama
Vokal: Lizzo
Yapımcı: Ricky Reed
Yapımcı: Ryan OG
Yapımcı: B HAM
A ve R Yöneticisi: Aryanna Platt
Bilinmeyen: Bill Malina
A&R Yönetmeni: Brandon Davis
Bilinmeyen: Nickie Jon Pabón
Mikser: Ricky Reed
Ek Yapım: Toby Wincorn
Usta: Zach Pereyra
Yazar: Melissa "Lizzo" Jefferson
Yazar: Eric Frederic
Yazar: Theron Thomas
Yazar: Brandon Hamlin
Yazar: Ryan Ogren
Sözler ve çeviri
Orijinal
Turn up the rhythm because me want party. See it ya know me a wine pon a shorty.
She a go long and get rude and get naughty. I'm a bad bitch with IPO, man!
I just wanna make some new mistakes, give this a break, throw love away.
I thought that this was real, but it was fake. But that's okay, you out the way.
-I'm a bad bitch with IPO, man!
-Uh, at least I'm through fucking with you, but now I'm cool and I can go and make some new mistakes. Sha-la-la-la, la-la-la-la.
I ain't fucking with you if you got a bitch. Don't give a shit, you could be rich.
And I don't wanna be no friends with benefits. Save that shit for retirement.
The only thing we talking when I'm drunk is, "Can I fuck? " That's what's up, and I ain't gonna be the first to fall in love.
No, uh-uh, -I had enough. -I'm a bad bitch with IPO, man!
I got that drink in my system. I got that drink in my system.
I'm grinding on somebody's son. If he act right, he gon' get some.
I just wanna make some new mistakes, give this a break, throw love away.
I thought that this was real, but it was fake. But that's okay, you out the way.
-I'm a bad bitch with IPO, man!
-Uh, at least I'm through fucking with you, but now I'm cool and I can go and make some new mistakes.
Sha-la-la-la, la-la-la-la. Why can't I just do my fucking thing?
It's so lame, the price of fame. If you looking for a bitch to blame, LIZ, you know the name.
I just wanna shake my ass and make it rain, and not complain. Know what I'm saying?
There's certain things I'm not gon' entertain. I don't do sides, only mains.
So watch me take this bitch to dinner. I got black card, blew it on the plate.
Flew out, put him on a plane. Bought shit, half a lot of skates.
So good, put 'em in a suitcase. Shake that ass, make 'em wait. Pussy wet, Ricki Lake.
New mistakes, no regrets. I'm a bad bitch, you can't touch this!
I just wanna make some new mistakes, give this a break, throw love away.
I thought that this was real, but it was fake. But that's okay, you out the way.
-I'm a bad bitch with IPO, man!
-Uh, at least I'm through fucking with you, but now I'm cool and I can go and make some new mistakes.
Sha-la-la-la, la-la-la-la.
-I'm a bad bitch with IPO, man! -I got that drink in my system.
I got that drink in my system. I'm grinding on somebody's son.
If he act right, he gon' get some. I got that drink in my system. I got that drink in my system.
I'm grinding -on somebody's son.
-I'm a bad bitch with IPO, man!
Türkçe çeviri
Ritmi artır çünkü parti istiyorum. Gördün mü, beni bir kısa şarapla tanıyorsun.
O çok ileri gidiyor, kabalaşıyor ve yaramazlık yapıyor. Ben halka arz konusunda kötü bir kaltağım dostum!
Sadece yeni hatalar yapmak, buna ara vermek, aşkı bir kenara atmak istiyorum.
Bunun gerçek olduğunu sanıyordum ama sahteydi. Ama sorun değil, sen çekil.
-Ben halka arz konusunda kötü bir kaltağım, dostum!
- En azından seninle dalga geçmeyi bıraktım ama artık sorun yok ve gidip yeni hatalar yapabilirim. Sha-la-la-la, la-la-la-la.
Eğer bir sürtüğün varsa seninle dalga geçmem. Umurumda değil, zengin olabilirsin.
Ve menfaatleri olan arkadaş olmak istemiyorum. Bu saçmalığı emekliliğe sakla.
Sarhoşken konuştuğumuz tek şey "Sikişebilir miyim?" oluyor. Sorun bu ve ilk aşık olan ben olmayacağım.
Hayır, yeter artık. -Ben halka arz konusunda kötü bir kaltağım, dostum!
O içkiyi sistemime aldım. O içkiyi sistemime aldım.
Birinin oğlunu eziyorum. Eğer doğru davranırsa, biraz alacaktır.
Sadece yeni hatalar yapmak, buna ara vermek, aşkı bir kenara atmak istiyorum.
Bunun gerçek olduğunu sanıyordum ama sahteydi. Ama sorun değil, sen çekil.
-Ben halka arz konusunda kötü bir kaltağım, dostum!
- En azından seninle dalga geçmeyi bıraktım ama artık sorun yok ve gidip yeni hatalar yapabilirim.
Sha-la-la-la, la-la-la-la. Neden lanet işimi yapamıyorum?
Şöhretin bedeli çok ayıp. Suçlayacak bir kaltak arıyorsan LIZ, adını biliyorsun.
Sadece kıçımı sallayıp yağmur yağdırmak istiyorum, şikayet etmek istemiyorum. Ne dediğimi biliyor musun?
Eğlendirmeyeceğim bazı şeyler var. Taraf yapmıyorum, sadece şebeke.
Bu kaltağı yemeğe götürmemi izle. Siyah kartı aldım, tabağa üfledim.
Uçup gitti, onu bir uçağa bindirdi. Bok aldım, yarım sürü paten.
Çok iyi, onları bir çantaya koy. Salla şu kıçını, bekletsinler. Amcık ıslak, Ricki Lake.
Yeni hatalar, pişmanlık yok. Ben kötü bir kaltağım, buna dokunamazsın!
Sadece yeni hatalar yapmak, buna ara vermek, aşkı bir kenara atmak istiyorum.
Bunun gerçek olduğunu sanıyordum ama sahteydi. Ama sorun değil, sen çekil.
-Ben halka arz konusunda kötü bir kaltağım, dostum!
- En azından seninle dalga geçmeyi bıraktım ama artık sorun yok ve gidip yeni hatalar yapabilirim.
Sha-la-la-la, la-la-la-la.
-Ben halka arz konusunda kötü bir kaltağım, dostum! -O içecek sistemimde var.
O içkiyi sistemime aldım. Birinin oğlunu eziyorum.
Eğer doğru davranırsa, biraz alacaktır. O içkiyi sistemime aldım. O içkiyi sistemime aldım.
Birinin oğlunu eziyorum.
-Ben halka arz konusunda kötü bir kaltağım, dostum!