Şunun daha fazla şarkısı: Lizzo
Açıklama
Vokal: Lizzo
Yapımcı: Familiar Territory, Inc.'den Zaytoven
A ve R Yöneticisi: Aryanna Platt
Bilinmeyen: Bill Malina
A&R Yönetmeni: Brandon Davis
Mikser: Ricky Reed
Usta: Zach Pereyra
Yazar: Melissa "Lizzo" Jefferson
Yazar: Xavier Dotson
Yazar: Eric Frederic
Yazar: Alexia Appiah
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ooh!
Oh my God, weird bitches. I'm scared. Spooky!
-Spooky, Kelby.
-Yeah, if you're lookin' for a sign, cut them bitches off. Cut them bitches off, cut them bitches off.
Let me give you some advice, cut them bitches off. Cut them bitches off, cut them bitches off.
-Ayy.
-If you're lookin' for a sign, cut them -bitches off. -Cut 'em off.
-Cut them bitches off. -Cut 'em off.
-Cut them bitches off. -Ayy, ayy, ayy.
Let me give you some advice, cut them bitches off.
-Cut 'em off. -Cut them bitches off.
-Cut 'em off. -Cut them bitches off.
I got frenemies, got a lot of frenemies. Iced out Yitty chain where my heart's supposed to be.
Give me fifty feet, you ain't got no kin to me.
You ain't foolin' me, I know who you pretend to be. We in the club, no, you can't come.
We pourin' up, you can't have none. You thought you ate, but you fucked up.
You did your big one, bitch, now pack it up. You tried to fuck my nigga? Bitch, you're weird. What's not clickin', Steven?
What's not clear? Tryna be my mini-me or musketeer?
Cut the cameras, nigga, fuck up out of here. Now she askin' if we cool. Hold on.
Fuck no! What else you got to say now? What, ho? Bet she won't run up, though.
What?
Come here, bitch.
Yeah, and I don't even wanna get into it.
I've been trippin', I've been goin' through it. A real bitch'll put it in the music, geez.
I know you ain't that fuckin' stupid.
I don't even really wanna do this, but the voices in my head, yeah, the voices said, "Cut them bitches off, cut them bitches off, cut them bitches off," "cut them bitches off.
Cut them bitches off, cut them bitches off, cut them bitches off, cut them bitches off.
Cut them bitches off, cut them bitches off, cut them bitches off, cut them bitches off.
" -Cut them bitches off! -Cut them bitches off.
Cut them bitches off.
Türkçe çeviri
Ah!
Aman Tanrım, tuhaf sürtükler. Korkuyorum. Hayalet gibi!
- Ürkütücü, Kelby.
-Evet, eğer bir işaret arıyorsanız, o sürtüklerin önünü kesin. O sürtükleri kesin, onları kesin.
Sana bir tavsiye vereyim, o sürtükleri kes. O sürtükleri kesin, onları kesin.
-Evet.
-Eğer bir işaret arıyorsanız, onları kesin - sürtükler. - Kes şunu.
- Kes şunu orospuları. - Kes şunu.
- Kes şunu orospuları. - Ayy, ayy, ayy.
Sana bir tavsiye vereyim, o sürtükleri kes.
- Kes şunu. - Kes şunu orospuları.
- Kes şunu. - Kes şunu orospuları.
Çılgınlıklarım var, bir sürü çılgınlığım var. Kalbimin olması gereken yerde Yitty zincirini buzladım.
Bana elli feet ver, benim akrabam yok.
Beni kandıramazsın, kim gibi davrandığını biliyorum. Biz kulüpteyiz, hayır gelemezsin.
Biz döküyoruz, hiçbirini yiyemezsin. Yediğini sandın ama çuvalladın.
Büyük işini yaptın, kaltak, şimdi toparlan. Zencimi sikmeye mi çalıştın? Sürtük, sen tuhafsın. Tıklanmayan ne, Steven?
Açık olmayan ne? Mini-benim mi yoksa silahşorum mu olmaya çalışıyorsun?
Kameraları kesin zenci, defol buradan. Şimdi sakin olup olmadığımızı soruyor. Devam etmek.
Lanet olsun hayır! Şimdi başka ne söyleyeceksin? Ne, ha? Eminim kaçmayacaktır.
Ne?
Buraya gel, kaltak.
Evet, bu konuya girmek bile istemiyorum.
Tökezliyordum, bunu yaşıyordum. Gerçek bir orospu bunu müziğe katacaktır, Tanrım.
O kadar aptal olmadığını biliyorum.
Bunu gerçekten yapmak bile istemiyorum ama kafamdaki sesler, evet, sesler dedi ki, "Onları kesin, orospuları kesin, onları kesin, orospuları kesin," "onları kesin.
Onları kesin, onları kesin, onları kesin, onları kesin, onları kesin.
Onları kesin, onları kesin, onları kesin, onları kesin, onları kesin.
" -Kes şunu orospular! - Kes şunu orospuları.
Kes şunu orospuların.