Şunun daha fazla şarkısı: BEAUTY SCHOOL DROPOUT
Açıklama
Yapımcı: Neal Avron
Yapımcı: Bardo
Yazar: Brent Michael Burdett
Yazar: Bardo Novotny
Yazar: Cole Hutzler
Yazar: Alex Greenwald
Sözler ve çeviri
Orijinal
Our timing was a tragedy.
That destiny had never seen, yeah.
There would have been a diamond ring, oh.
But your concern was never me, yeah.
I pled for your devotion. It held my heart so carelessly.
If Heaven's gates will open, I want you there with me.
How could I forget?
You left me for dead.
You came and you went.
Ooh, how could I forget, forget, forget, forget you?
I fell for you so desperately.
I swore that you had rescued me, yeah.
Cut me open, watch me bleed.
From butterflies to broken dreams, yeah, yeah. Yeah, yeah.
I pled for your devotion. It held my heart so carelessly.
If Heaven's gates will open, I want you there with me.
How could I forget?
You left me for dead.
You came and you went.
Ooh, how could I forget, forget, forget, forget you?
Ooh, how could I forget, forget, forget, forget you?
I pled for your devotion. It held my heart so carelessly.
If Heaven's gates will open, I want you there with me.
I want you there with me. How could I forget?
You left me for dead.
You came and you went.
Ooh, how could I forget, forget, forget, forget you?
Ooh, how could I forget, forget, forget, forget you?
Türkçe çeviri
Zamanlamamız tam bir trajediydi.
Kader bunu hiç görmemişti, evet.
Bir elmas yüzük olurdu, ah.
Ama senin endişen asla ben değildim, evet.
Bağlılığınız için söz verdim. O kadar umursamazca tuttu ki kalbimi.
Eğer Cennetin kapıları açılırsa, seni orada yanımda istiyorum.
Nasıl unutabilirim?
Beni ölüme terk ettin.
Geldin ve gittin.
Ooh, seni nasıl unutabilirim, unutabilirim, unutabilirim, unutabilirim?
O kadar çaresizce sana aşık oldum ki.
Beni kurtardığına yemin ettim, evet.
Beni kes, kanamamı izle.
Kelebeklerden kırık hayallere, evet, evet. Evet, evet.
Bağlılığınız için söz verdim. O kadar umursamazca tuttu ki kalbimi.
Eğer Cennetin kapıları açılırsa, seni orada yanımda istiyorum.
Nasıl unutabilirim?
Beni ölüme terk ettin.
Geldin ve gittin.
Ooh, seni nasıl unutabilirim, unutabilirim, unutabilirim, unutabilirim?
Ooh, seni nasıl unutabilirim, unutabilirim, unutabilirim, unutabilirim?
Bağlılığınız için söz verdim. O kadar umursamazca tuttu ki kalbimi.
Eğer Cennetin kapıları açılırsa, seni orada yanımda istiyorum.
Seni orada yanımda istiyorum. Nasıl unutabilirim?
Beni ölüme terk ettin.
Geldin ve gittin.
Ooh, seni nasıl unutabilirim, unutabilirim, unutabilirim, unutabilirim?
Ooh, seni nasıl unutabilirim, unutabilirim, unutabilirim, unutabilirim?