Şunun daha fazla şarkısı: Henrik
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2025-08-01
Sözler ve çeviri
Orijinal
Love, I don't blame you for the way you shut me out, I get it
'Cause when your parents split, your heart became a mirror in it
I ain't going nowhere, I ain't going nowhere
I called your bullshit, thought I wouldn't notice
All the rum and Coke, it's lingering on your breath
I took your keys, and then you started screaming
You thought I was leaving, darling, then I said
'Til they lay us down, 'til we're skin and bones
'Til the lights go out, 'til the credits roll
'Til our skeletons are intertwining in a coffin
My love, my love, my love, these hands are interlocking
It's you I choose in this life and next
If you want me to, I could promise this
'Til our skeletons are intertwining in a coffin
My love, my love, my love, these hands are interlocking
(Whoo)
You thought I'd yell at you when you got drunk and cursed the Lord's name
But through those throw-up stains, somehow, I think I love you more, babe
I ain't going nowhere, I ain't going nowhere
Oh-oh, oh-oh, oh
'Til they lay us down, 'til we're skin and bones
'Til the lights go out, 'til the credits roll
'Til our skeletons are intertwining in a coffin
My love, my love, my love, these hands are interlocking
It's you I choose in this life and next
If you want me to, I could promise this
'Til our skeletons are intertwining in a coffin
My love, my love, my love, these hands are interlocking
These hands are interlockin'
Oh-oh
I called your bullshit that night on the phone
When every sentence spoken sounded like your last
Damn, I was speeding, found you barely breathing
Told you, "You ain't leaving, darling, no, not yet"
Oh-oh
'Til they lay us down, 'til we're skin and bones
'Til the lights go out, 'til the credits roll
'Til our skeletons are intertwining in a coffin
My love, my love, my love, these hands are interlocking
It's you I choose in this life and next
If you want me to, I could promise this
'Til our skeletons are intertwining in a coffin
My love, my love, my love, these hands are interlocking
Türkçe çeviri
Aşkım, beni dışlama şeklin için seni suçlamıyorum, anlıyorum
Çünkü annenle baban ayrıldığında kalbin onun içinde bir ayna oldu
Hiçbir yere gitmiyorum, hiçbir yere gitmiyorum
Senin saçmalıklarını aradım, fark etmeyeceğimi düşündüm
Bütün rom ve kola, nefesinde kalıyor
Anahtarlarını aldım ve sen çığlık atmaya başladın
Gideceğimi sanıyordun sevgilim, sonra dedim ki
Onlar bizi yere yatırıncaya kadar, bir deri bir kemik kalana kadar
'Işıklar sönene kadar, jenerikler gelene kadar
Ta ki iskeletlerimiz bir tabutun içinde iç içe geçene kadar
Aşkım, aşkım, aşkım, bu eller birbirine kenetlenmiş
Bu hayatta ve bundan sonra seçeceğim sensin
Eğer yapmamı istersen buna söz verebilirim
Ta ki iskeletlerimiz bir tabutun içinde iç içe geçene kadar
Aşkım, aşkım, aşkım, bu eller birbirine kenetlenmiş
(Vay)
Sarhoş olup Tanrı'nın adına küfredince sana bağıracağımı sandın
Ama bu kusma lekelerine rağmen sanırım seni daha çok seviyorum bebeğim
Hiçbir yere gitmiyorum, hiçbir yere gitmiyorum
Oh-oh, oh-oh, oh
Onlar bizi yere yatırıncaya kadar, bir deri bir kemik kalana kadar
'Işıklar sönene kadar, jenerikler gelene kadar
Ta ki iskeletlerimiz bir tabutun içinde iç içe geçene kadar
Aşkım, aşkım, aşkım, bu eller birbirine kenetlenmiş
Bu hayatta ve bundan sonra seçeceğim sensin
Eğer yapmamı istersen buna söz verebilirim
Ta ki iskeletlerimiz bir tabutun içinde iç içe geçene kadar
Aşkım, aşkım, aşkım, bu eller birbirine kenetlenmiş
Bu eller birbirine kenetleniyor
Ah-ah
O gece senin saçmalıklarını telefonda aradım
Konuşulan her cümle son cümlenmiş gibi geldiğinde
Lanet olsun, hız yapıyordum, seni zar zor nefes alırken buldum
Sana "Gitmiyorsun sevgilim, hayır, henüz değil" dedim
Ah-ah
Onlar bizi yere yatırıncaya kadar, bir deri bir kemik kalana kadar
'Işıklar sönene kadar, jenerikler gelene kadar
Ta ki iskeletlerimiz bir tabutun içinde iç içe geçene kadar
Aşkım, aşkım, aşkım, bu eller birbirine kenetlenmiş
Bu hayatta ve bundan sonra seçeceğim sensin
Eğer yapmamı istersen buna söz verebilirim
Ta ki iskeletlerimiz bir tabutun içinde iç içe geçene kadar
Aşkım, aşkım, aşkım, bu eller birbirine kenetlenmiş