Şunun daha fazla şarkısı: Lanie Gardner
Açıklama
Mikser: Jim Cooley
Ses Mühendisi: Andrew Mendelson
Cevap ve R: Camille Kenny
A&R Koordinatörü: Kennedy Nickerson
A&R Yöneticisi: Aimee Nadeau
Pedal Çeliği, Perküsyon, Tuşlar, Akustik Gitar, Yapımcı: Chris Ganoudis
Elektro Gitar: Stanton Hudmon
Bas: Jake Ingram
Davul ve Perküsyon: Chris Rayner
Yapımcı: Katie Cecil
Besteci: Lanie Gardner
Sözler ve çeviri
Orijinal
you really couldn't find any other place
to walk into tonight
you just had to end up somewhere
you knew i'd be
bet the blonde on your arm has no idea
who the hell i am
so i wonder if she wonders why
you're staring so hard at me
yes honey i've seen ya
i guess it's meant to mean
you're on to someone else
but you're only embarrassing yourself
you really thought you done somethin'
thought you had me come runnin'
come runnin' for you
and don't act like it don't bite
that your plan didn't go quite
the way you wanted it to
you can't replace what's irreplaceable
how inconvenient
now it don't take a genius
to know that ur mad
made it a little more obvious
when you took her out on the floor
spun her round
swept her right up off her feet
i knew you weren't much of a man
but darlin' i'll be damned
i thought it couldn't get any worse
now she's buying your drinks
and you're holding her purse
but honey it's no secret
that i'm still your drunk call
and i bet it drives you up the wall
that you really thought you done somethin'
thought you had me come runnin'
come runnin' for you
and don't act like it don't bite
that your plan didn't go quite
the way you wanted it to
you can't replace what's irreplaceable
how inconvenient
now it don't take a genius
to know that ur mad
i guess a girl's jealousy
is your pot of gold
and your insecurities
are starting to show
but buddy here your big plot twist
is that i really don't give (haha hey!)
what did you expect
a big screw you?
cry a little bit
then pull a you on you
but it don't get better than this
cause it's already under your skin
that you really thought you done somethin'
and I didn't come runnin'
come runnin' for you
oh yeah and man don't it bite
that your plan didn't go quite
the way you wanted it to
you can't replace what's irreplaceable
how inconvenient
that you still got it so bad
and now you know I know that
UR MAD
Türkçe çeviri
gerçekten başka bir yer bulamadın
bu geceye girmek
sadece bir yere varman gerekiyordu
olacağımı biliyordun
Bahse girerim kolundaki sarışının hiçbir fikri yoktur
ben kimim
bu yüzden nedenini merak edip etmediğini merak ediyorum
bana çok sert bakıyorsun
evet tatlım seni gördüm
sanırım şu anlama geliyor
başka birisinin peşindesin
ama sen sadece kendini utandırıyorsun
gerçekten bir şey yaptığını düşündün
beni koşarak getirdiğini sanıyordum
senin için koşarak gel
ve ısırmıyormuş gibi davranma
planın pek iyi gitmedi
senin istediğin şekilde
yeri doldurulamaz olanı değiştiremezsin
ne kadar sakıncalı
şimdi bir dahiye gerek yok
deli olduğunu bilmek
biraz daha belirgin hale getirdi
onu yere çıkardığın zaman
onu döndürdü
onu hemen ayaklarından kaldırdı
pek erkek olmadığını biliyordum
ama sevgilim lanetleneceğim
daha kötü olamaz diye düşündüm
şimdi senin içkilerini ısmarlıyor
ve onun çantasını tutuyorsun
ama tatlım bu bir sır değil
ben hala senin sarhoş çağrınım
ve bahse girerim ki bu seni duvara doğru sürükler
gerçekten bir şey yaptığını düşündüğünü
beni koşarak getirdiğini sanıyordum
senin için koşarak gel
ve ısırmıyormuş gibi davranma
planın pek iyi gitmedi
senin istediğin şekilde
yeri doldurulamaz olanı değiştiremezsin
ne kadar sakıncalı
şimdi bir dahiye gerek yok
deli olduğunu bilmek
sanırım bir kızın kıskançlığı
senin altın kavanozun mu
ve güvensizliklerin
göstermeye başlıyorlar
ama dostum işte senin büyük olay örgün
gerçekten vermiyorum (haha hey!)
ne bekliyordun
seni çok mu siktim?
biraz ağla
sonra seni kendine çek
ama bundan daha iyisi olamaz
çünkü o zaten derinin altında
gerçekten bir şey yaptığını düşündüğünü
ve koşarak gelmedim
senin için koşarak gel
oh evet ve dostum, ısırma
planın pek iyi gitmedi
senin istediğin şekilde
yeri doldurulamaz olanı değiştiremezsin
ne kadar sakıncalı
hala çok kötü durumdasın
ve şimdi bunu bildiğimi biliyorsun
Deli misin