Şunun daha fazla şarkısı: Sophia Stel
Açıklama
Yazarı: Sophia Johanna Stel
Yazarı: Sophia Johanna Stel
Aranjör: Sophia Johanna Stel
Aranjör: Sophia Johanna Stel
Besteci: Sophia Johanna Stel
Şarkı Sözü Yazarı: Sophia Johanna Stel
Şarkı Sözü Yazarı: Sophia Johanna Stel
Sözler ve çeviri
Orijinal
These days are hard to say the same.
Keep to myself, but it's okay.
Seem much better with a drink, and people like me, you would see.
You know, I guess there's things I let you see.
I got so strong since seventeen.
You might think proud of what I've been, but then again, I guess we just won't know.
Reach out for the first time. Know you don't reciprocate.
God, it's been a long time, and now I wish that I had waited.
What do you say we fall for it?
This is how it goes, I hate it.
God, it's been a long time, and now I wish that I had waited.
I asked you for a game of chess.
Where you lock someone to the rest. I focus harder on my roof.
You've never been with the rest, oh no.
I had to send you out to shift, and now I wonder yourself.
And so I change just what I do. Now I have solitude like you.
Reach out for the first time.
Know you don't reciprocate.
God, it's been a long time, and now I wish that I had waited.
What do you say we fall for it?
This is how it goes, I hate it.
God, it's been a long time, and now I wish that I had waited.
Reach out for the first time. Know you don't reciprocate.
God, it's been a long time, and now I wish that I had waited.
Türkçe çeviri
Bugünlerde aynı şeyi söylemek zor.
Kendime kalayım ama sorun değil.
Bir içkiyle çok daha iyi görünüyorsun, benim gibi insanlar da görürsün.
Sanırım görmene izin verdiğim şeyler var.
On yediden beri çok güçlendim.
Olduğum durumdan gurur duyduğunu düşünebilirsin ama sanırım bunu bilemeyeceğiz.
İlk kez ulaşın. Karşılık vermediğini bil.
Tanrım, uzun zaman oldu ve şimdi keşke bekleseydim diyorum.
Buna kanmamıza ne dersin?
Bu böyle oluyor, bundan nefret ediyorum.
Tanrım, uzun zaman oldu ve şimdi keşke bekleseydim diyorum.
Senden bir satranç oyunu istedim.
Birini diğerlerine kilitlediğiniz yer. Çatıma daha çok odaklanıyorum.
Geri kalanlarla hiç birlikte olmadın, ah hayır.
Seni vardiyaya göndermek zorunda kaldım ve şimdi sen de merak ediyorum.
Ve böylece yaptığım şeyi değiştiriyorum. Artık benim de senin gibi yalnızlığım var.
İlk kez ulaşın.
Karşılık vermediğini bil.
Tanrım, uzun zaman oldu ve şimdi keşke bekleseydim diyorum.
Buna kanmamıza ne dersin?
Bu böyle oluyor, bundan nefret ediyorum.
Tanrım, uzun zaman oldu ve şimdi keşke bekleseydim diyorum.
İlk kez ulaşın. Karşılık vermediğini bil.
Tanrım, uzun zaman oldu ve şimdi keşke bekleseydim diyorum.