Şunun daha fazla şarkısı: Lady Gaga
Açıklama
Besteci Söz Yazarı, Yapımcı: Lady Gaga
Yapımcı: Gesaffelstein
Besteci Söz Yazarı, Yapımcı: Andrew Watt
Bas Programcısı, Yapımcı, Davul Programcısı: Cirkut
Karıştırma Mühendisi: Serban Ghenea
Mühendis: Paul LaMalfa
Ek Mühendis: Marco Sonzini
Uzman Mühendis: Randy Merrill
Ek Mühendis: Tyler Harris
Mühendis: Bryce Bordone
Besteci Söz Yazarı: Mike Lévy
Besteci Söz Yazarı: Henry Walter
Sözler ve çeviri
Orijinal
I, I,
I, I, I, I, I, I!
Go get your friends and meet me on the floor.
You're out of candy, I can get you more, oh, oh. You start to slurring and I start to squeal.
I'm falling over in my -nine-inch heels. Come on! -We gonna dim the lights.
Come on and hit me, come on.
-DJ, dim the lights. -DJ, come on.
-We gonna dim the lights. -Come on and hit me, come on.
-DJ, dim the lights.
-I could be your girlfriend for the weekend. You could be my boyfriend for the night.
My excuse to make a bad decision.
Bodies getting close under the lights. Oh-oh-oh.
I've been feeling that familiar feeling like I've known you my whole life. Oh-oh-oh.
Take you to the Garden of Eden, poison apple, take a bite. Oh-oh-oh. I'll t-t-take you to the Garden of Eden.
Oh-oh. I'll t-t-take you to the Garden of Eden. Oh-oh-oh. I'll t-t-take you to the
Garden of Eden. Oh-oh. I'll t-t-take you to the Garden of Eden!
You're turning green from the adrenaline. This chick's a machine but her friend is way more fun.
But you can't hear her with the music on.
So you say, "Yes," and then the party's on, on.
-We gonna dim the lights. -Come on and hit me, come on.
-DJ, dim the lights.
-I could be your girlfriend for the weekend. You could be my boyfriend for the night.
My excuse to make a bad decision. Bodies getting close under the lights.
Oh-oh-oh.
I've been feeling that familiar feeling like I've known you my whole life. Oh-oh-oh.
Take you to the Garden of Eden, poison apple, take a bite. Oh-oh-oh. I'll t-t-take you to the Garden of
Eden. Oh-oh. I'll t-t-take you to the Garden of Eden. Oh-oh-oh.
I'll t-t-take you to the Garden of Eden. Oh-oh. I'll t-t-take you to the Garden of Eden.
Come on!
-We gonna dim the lights. -Come on, baby, come on.
DJ, -dim the lights. -Oh-oh-oh, come on!
We gonna -dim the lights. -Come on and hit me, come on.
-DJ, dim the lights.
-I could be your girlfriend for the weekend. You could be my boyfriend for the night.
My excuse to make a bad decision. Bodies getting close under the lights.
Oh-oh-oh.
I've been feeling that familiar feeling like I've known you my whole life. Oh-oh-oh.
Take you to the Garden of Eden, poison apple, take a bite. Oh-oh-oh. I'll t-t-take you to the Garden of Eden.
Oh-oh. I'll t-t-take you to the Garden of Eden.
Oh-oh-oh. I'll t-t-take you to the Garden of Eden. Oh-oh. I'll t-t-take you to the
Garden of Eden!
Oh-oh.
Ooh!
Ow!
Türkçe çeviri
ben, ben,
Ben, ben, ben, ben, ben!
Git arkadaşlarını topla ve benimle yerde buluş.
Şekerin bitti, sana daha fazlasını getirebilirim, oh, oh. Sen gevelemeye başlıyorsun, ben de ciyaklamaya başlıyorum.
Dokuz inçlik topuklarımla düşüyorum. Hadi! -Işıkları söndüreceğiz.
Hadi vur bana, hadi.
-DJ, ışıkları söndür. -DJ, hadi.
-Işıkları söndüreceğiz. -Hadi vur bana, hadi.
-DJ, ışıkları söndür.
-Hafta sonu kız arkadaşın olabilirim. Bu gece erkek arkadaşım olabilirsin.
Kötü bir karar vermek için bahanem.
Işıkların altında bedenler yaklaşıyor. Oh-oh-oh.
Sanki seni tüm hayatım boyunca tanıyormuşum gibi o tanıdık duyguyu hissettim. Oh-oh-oh.
Seni Cennet Bahçesi'ne götür, zehirli elma, bir ısırık al. Oh-oh-oh. Seni Cennet Bahçesi'ne götüreceğim.
Oh-oh. Seni Cennet Bahçesi'ne götüreceğim. Oh-oh-oh. Seni oraya götüreceğim
Cennet Bahçesi. Oh-oh. Seni Cennet Bahçesi'ne götüreceğim!
Adrenalinden yeşile dönüyorsun. Bu piliç bir makine ama arkadaşı çok daha eğlenceli.
Ama müzik açıkken onu duyamıyorsun.
"Evet" diyorsunuz ve parti başlıyor.
-Işıkları söndüreceğiz. -Hadi vur bana, hadi.
-DJ, ışıkları söndür.
-Hafta sonu kız arkadaşın olabilirim. Bu gece erkek arkadaşım olabilirsin.
Kötü bir karar vermek için bahanem. Işıkların altında bedenler yaklaşıyor.
Oh-oh-oh.
Sanki seni tüm hayatım boyunca tanıyormuşum gibi o tanıdık duyguyu hissettim. Oh-oh-oh.
Seni Cennet Bahçesi'ne götür, zehirli elma, bir ısırık al. Oh-oh-oh. Seni Bahçeye götüreceğim
Eden. Oh-oh. Seni Cennet Bahçesi'ne götüreceğim. Oh-oh-oh.
Seni Cennet Bahçesi'ne götüreceğim. Oh-oh. Seni Cennet Bahçesi'ne götüreceğim.
Hadi!
-Işıkları söndüreceğiz. -Hadi bebeğim, hadi.
DJ, ışıkları kıs. -Oh-oh-oh, hadi!
Işıkları karartacağız. -Hadi vur bana, hadi.
-DJ, ışıkları söndür.
-Hafta sonu kız arkadaşın olabilirim. Bu gece erkek arkadaşım olabilirsin.
Kötü bir karar vermek için bahanem. Işıkların altında bedenler yaklaşıyor.
Oh-oh-oh.
Sanki seni tüm hayatım boyunca tanıyormuşum gibi o tanıdık duyguyu hissettim. Oh-oh-oh.
Seni Cennet Bahçesi'ne götür, zehirli elma, bir ısırık al. Oh-oh-oh. Seni Cennet Bahçesi'ne götüreceğim.
Oh-oh. Seni Cennet Bahçesi'ne götüreceğim.
Oh-oh-oh. Seni Cennet Bahçesi'ne götüreceğim. Oh-oh. Seni oraya götüreceğim
Cennet Bahçesi!
Oh-oh.
Ah!
Ah!