Şunun daha fazla şarkısı: Lady Gaga
Açıklama
Yapımcı, Besteci Söz Yazarı: Lady Gaga
Besteci Söz Yazarı, Yapımcı: Andrew Watt
Davul programcısı, Yapımcı, Bas programcısı: Cirkut
Karıştırma Mühendisi: Serban Ghenea
Mühendis: Paul LaMalfa
Ek Mühendis: Marco Sonzini
Uzman Mühendis: Randy Merrill
Ek Mühendis: Tyler Harris
Ek Karıştırma Mühendisi: Bryce Bordone
Davul programcısı: Chad Smith
Besteci Söz Yazarı: Henry Walter
Sözler ve çeviri
Orijinal
(Can't stop the high, can't stop)
(Can't stop the high, can't stop)
It's the theme of a riot, can't stop the fight
Hold me closer 'cause I might faint tonight
As the darkness comes on, fear won't subside
As the panic sets in, you close your eyes
Had too much of a good time to go home now
I can't stop the high, I'm freakin' out
Had too much of a trip, gotta shut it down
I can't stop the high, 'cause my life
My life's gettin' blurry
So fucked up, but the club, it wants me
I had one too many
Should go home, but the party wants me
My life's getting blurry
So blacked out, but the club, it wants me
I've had one too many
Should go home, but the party wants me
I've got a feeling that the DJ might take me home
I've got a feeling that I won't be alone
Electric venom, yeah, it's rocking me to the bone
I've got a feeling that the DJ might take me home
(Can't stop the high, can't stop)
(Can't stop the high, can't stop)
In the midst of the crowd, hearts start to fly
You scream and you shout as your mouth gets dry
Eyes bleed from the smoke, angels appear
From her beauty, you choke, her lipstick you smear
Had too much of a good time to go home now
I can't stop the high, I'm freakin' out
Had too much of a trip, gotta shut it down
I can't stop the high, 'cause my life
My life's gettin' blurry
So fucked up, but the club, it wants me
I had one too many
Should go home, but the party wants me
My life's getting blurry
So blacked out, but the club, it wants me
I've had one too many
Should go home, but the party wants me
I've got a feeling that the DJ might take me home
I've got a feeling that I won't be alone (won't be alone)
Electric venom, yeah, it's rocking me to the bone
I've got a feeling that the DJ might take me home
Can't stop the high, can't stop
Can't stop the high, can't stop the high
Can't stop the high, can't stop
Can't stop the high, can't stop it
Can't stop the high, can't stop (can't stop)
Can't stop the high, can't stop the high
Can't stop the high, can't stop (can't stop)
Can't stop the high, can't stop
Can't stop
Can't stop the high, can't stop it
Can't stop the high, can't stop it
Can't stop the high, can't stop it
Can't stop the high, can't stop it
Can't stop the high, can't stop the high
Can't stop the high, can't stop it!
Türkçe çeviri
(Yüksekleri durduramıyorum, durduramıyorum)
(Yüksekleri durduramıyorum, durduramıyorum)
Bu bir isyanın teması, kavgayı durduramıyorum
Beni daha yakın tut çünkü bu gece bayılabilirim
Karanlık çöktükçe korku azalmayacak
Panik başlayınca gözlerinizi kapatırsınız
Şimdi eve gitmek için çok iyi vakit geçirdim
Yüksekliği durduramıyorum, çıldırıyorum
Çok fazla yolculuk yaptım, kapatmalıyım
Yüksekliği durduramıyorum çünkü hayatım
Hayatım bulanıklaşıyor
Çok berbat, ama kulüp beni istiyor
bende çok fazla vardı
Eve gitmeliyim ama parti beni istiyor
Hayatım bulanıklaşıyor
Çok karartıldım ama kulüp beni istiyor
Çok fazla yaşadım
Eve gitmeliyim ama parti beni istiyor
DJ'in beni eve götürebileceğine dair bir his var içimde
Yalnız olmayacağıma dair bir his var içimde
Elektrik zehiri, evet, beni iliklerime kadar sallıyor
DJ'in beni eve götürebileceğine dair bir his var içimde
(Yüksekleri durduramıyorum, durduramıyorum)
(Yüksekleri durduramıyorum, durduramıyorum)
Kalabalığın ortasında kalpler uçmaya başlıyor
Çığlık atıyorsun ve ağzın kurudukça bağırıyorsun
Dumandan gözler kanıyor, melekler beliriyor
Güzelliğinden boğulursun, rujuna bulaşırsın
Şimdi eve gitmek için çok iyi vakit geçirdim
Yüksekliği durduramıyorum, çıldırıyorum
Çok fazla yolculuk yaptım, kapatmalıyım
Yüksekliği durduramıyorum çünkü hayatım
Hayatım bulanıklaşıyor
Çok berbat, ama kulüp beni istiyor
bende çok fazla vardı
Eve gitmeliyim ama parti beni istiyor
Hayatım bulanıklaşıyor
Çok karartıldım ama kulüp beni istiyor
Çok fazla yaşadım
Eve gitmeliyim ama parti beni istiyor
DJ'in beni eve götürebileceğine dair bir his var içimde
Yalnız olmayacağıma dair bir his var (yalnız olmayacağım)
Elektrik zehiri, evet, beni iliklerime kadar sallıyor
DJ'in beni eve götürebileceğine dair bir his var içimde
Yükselişi durduramıyorum, durduramıyorum
Yüksekleri durduramıyorum, yüksekleri durduramıyorum
Yükselişi durduramıyorum, durduramıyorum
Yüksekliği durduramıyorum, durduramıyorum
Yükselişi durduramıyorum, durduramıyorum (duramıyorum)
Yüksekleri durduramıyorum, yüksekleri durduramıyorum
Yükselişi durduramıyorum, durduramıyorum (duramıyorum)
Yükselişi durduramıyorum, durduramıyorum
Duramıyorum
Yüksekliği durduramıyorum, durduramıyorum
Yüksekliği durduramıyorum, durduramıyorum
Yüksekliği durduramıyorum, durduramıyorum
Yüksekliği durduramıyorum, durduramıyorum
Yüksekleri durduramıyorum, yüksekleri durduramıyorum
Yüksekliği durduramıyorum, durduramıyorum!