Şunun daha fazla şarkısı: Tyler Daley
Şunun daha fazla şarkısı: Children of Zeus
Açıklama
Programcı, Yapımcı: Tyler Daley
Besteci, Söz Yazarı: Tyler Daly
Besteci Söz Yazarı: Tyler Daly
Sözler ve çeviri
Orijinal
Girl, every time you hold my hand
I get a feelin' inside, and I don't quite understand
Never been through this thing before you came around
Swear it's got me wonderin', what's this I've found? Whoa
Must be love ('cause if it looks like) must be love (feels like love), oh (must be love)
I wouldn't know, but I feel it, yeah ('cause it looks like love, feels like love)
Yeah (must be love), must be love (must be love)
('Cause if it feels like, feels like, feels like) ooh, yeah (love)
Must be (love) love ('cause if it feels like, feels like), uh (must be)
Yeah, must be love (love, 'cause if it feels like), yeah (feels like, feels like)
Oh (must be, I think I'm in love), oh (feels like), oh (must be)
'Cause you've been heavy on my mind every single night (must be love, oh, love)
Got me thinkin' what it would be like to spend forever with you
Hey, yeah (I've got), I've got a feelin' that this is the real thing (must be love, oh, love)
Yeah, maybe it's not what it seems, and I'm naive
But I believe that this is love
Türkçe çeviri
Kızım, elimi her tuttuğunda
İçimde bir his var ve tam olarak anlamıyorum
Sen gelmeden önce bu şeyleri hiç yaşamamıştım
Yemin ederim bu beni meraklandırdı, bulduğum şey nedir? vay be
Aşk olmalı (çünkü eğer öyle görünüyorsa) aşk olmalı (aşk gibi hissettiriyor), ah (aşk olmalı)
Bilmiyorum ama hissediyorum, evet (çünkü aşka benziyor, aşka benziyor)
Evet (aşk olmalı), aşk olmalı (aşk olmalı)
(Çünkü öyle hissediyorsan, öyle hissediyorsan, öyle hissediyorsan) ooh, evet (aşk)
(Aşk) aşk olmalı (çünkü öyle hissettiriyorsa, öyle hissettiriyorsa), ah (olmalı)
Evet, aşk olmalı (aşk çünkü eğer öyle hissettiriyorsa), evet (gibi hissettiriyor, öyle hissettiriyor)
Oh (olmalı, sanırım aşığım), oh (sanki), oh (olmalı)
Çünkü her gece aklımda ağırlaştın (aşk olmalı, ah, aşk)
Sonsuza dek seninle geçirmenin nasıl bir şey olacağını düşündürttü bana
Hey, evet (sahip oldum), bunun gerçek bir şey olduğuna dair bir his var içimde (aşk olmalı, ah, aşk)
Evet, belki göründüğü gibi değildir ve ben safım
Ama bunun aşk olduğuna inanıyorum