Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı MERENGUEANDO EN MANRIQUE

MERENGUEANDO EN MANRIQUE

9:04Hıristiyan reggaeton'u 2025-12-24

Açıklama

Yayınlanma tarihi: 2018-09-22

Sözler ve çeviri

Orijinal

¡Yo!
Directamente de Manrique,
Fera Riza y el Combo, ¡yo! ¡Yo, oh!
Agarre su pareja y vamo' a pasarla bien. ¡Ja! Yo.
Dice: gracias a Dios tengo comida, un techo y familia, y no hace falta na', na, na, na.
Toda la vibra negativa la mando pa' la China y no hace falta na', na, na, na.
Gracias a Dios tengo comida, un techo y familia, y no hace falta na', na, na, na.
Toda la vibra negativa la mando pa' la China y no hace falta na', na, na, na.
Estoy joseando desde cría, actitud bien positiva, salud por los amigos y los que se viraron, la bueno que se rían.
Enfocado en la mía y en problemas, sangre fría, y si saludan en la calle, sienten la energía. Uh, oh, ¡qué!
Uh, oh, ey, sienten la energía. Uh, oh, wow. ¡Vamo', Medallo!
Gracias a Dios tengo comida, un techo y familia, y no hace falta na', na, na, na. Toda la vibra negativa la mando pa' la
China y no hace falta na', na, na, na.
Gracias a Dios tengo comida, un techo y familia, y no hace falta na', na, na, na. Toda la vibra negativa la mando pa' la
China y no hace falta na', na, na, na. ¡Dale, zumba! Plop, plop, plop, plop.
¡Una histeria!
Con las palmas arriba, las palmas, las palmas.
Quiero verlos a todos bailar. Dice: niña bonita, no estés tan sola.
¿Qué te limita a entregarme el cora?
No estés tan calladita, que tú verás qué mola, y hagamos de tu alma y la mía una sola.
Niña bonita, tú eres la que digo, tú eres mi favorita, la vitamina que mi corazón necesita. A Cupido le dio por venir a hacerme. . .
¡Dice! Niña bonita, no estés tan sola.
¿Qué te limita a entregarme el cora?
No estés tan calladita, que tú verás qué mola, y hagamos de tu alma y la mía. . . ¡Eh! ¡Yo!
Todo mundo bailando.
Medallo en la casa. ¡Yo!
La dicha que viene será mucho mejor que la primera, así como viene, se va, y yo sigo tirando la buena.
Sé que hay un modo, ya con las penas, lo bueno vuelta por llegar, y no es a tu modo, ni a tu manera.
Que pase lo que tenga que pasar, si va a pasar, que pase, pero no me amenaces. Si te vas, te vas con clase.
Corre, wa, corre, wa. No soy fan de los disfraces, o lo dices o lo haces.
Si te vas, te vas con clase. ¿Cómo dice, Medallo? Cuando un amor se va, no llores si no regresa.
Si llegó el final, no sigas dándole vueltas.
Piensa que eso no te conviene, que lo necesario no tiene, ¿para qué? ¡Yo, dice!
Y dile chao, good bye, bye, bye, bye.
Los pa' ti no hay, los pa' ti no hay. Dile chao, good bye, bye, bye, bye.
Los pa' ti no hay, los pa' ti no hay. Dile chao, ¡eh! , good bye, bye, bye, bye. Los pa' ti no hay, ¿qué?
Los pa' ti no hay. Dile chao, good bye, bye, bye, bye.
Los pa' ti no hay, los pa' ti no hay.
¡Eh!
Tu sonrisa le combina como el cielo con las estrellas.
Como me mira, me gusta. ¡Eh! A mí ya le he escrito much, much.
Seguro que hacemos más, más. Siento el olor del splash y paso todo el día pensando en ella.
Ey, escúchame, mi amor, te dedico cada barro, te dedico esta canción.
Tu sonrisa hace que se me ilumine el corazón. Eres la única que hace que yo pierda la razón.
Eres calle, pero elegante, pa' que brille más, yo te regalo los diamantes.
Yo soy el ideal, los que te quedan pretendientes.
Yo soy tu para siempre, como en los tiempos de antes. Tu sonrisa le combina como el cielo con las estrellas.
Como me mira, me gusta, de todas ella es la más bella.
A mí ya le he escrito much, seguro que hacemos más. Siento el olor del splash y paso todo el día pensando en ella.
Manrique, todo el mundo bailando. ¡Plop, plop!
Más fuerte, más fuerte, más fuerte. ¡Eh, eh, eh, eh!
Con las palmas arriba, arriba, arriba, arriba.
Vamos a bailar pegaditos, dice: bailemos pegadito a escondidas, escuchando El Tiburón, aquí en el mix, ma.
Si te robo un besito, tú tranquila, tu mai no se va a enterar, que soy el amor. . . ¿Cómo dice, Medallo?
Bailemos pegadito a escondidas, ¿qué? Escuchando El Tiburón, aquí en el mix, ma.
Si te robo un besito, tú tranquila, tu mai no se va a enterar. Y esto es pa' que lo dediquen.
Y el niña, manda a la radio pa' dedicarte una canción. ¿Te gusta, manai?
Tú eres mi ro-. . . yo llevo mi loción, tus amigos me dicen que soy tu obsesión.
Pa' ti estoy, no me voy, que tú eres mi bombón. Tu cora no es un toy pa' jugar como Game
Boy. Pa' ti estoy, no me voy, que tú eres mi bombón.
A ver, Medallo, cantando, cantando, ¿cómo dice?
Bailemos pegadito' a escondidas, escuchando El Tiburón aquí en el discma. Si te robo. . .
si te robo un besito, tú tranquila, tu mai no se va a enterar. ¡Que se escuche más fuerte, más fuerte!
Dice, dice, ¡ey! Bailemo' pegadito' a escondidas, ¡ey! , escuchando El
Tiburón aquí en el discma.
Si te robo un besito, tú tranquila, tu mai no se va a enterar, que soy el amor de tu vida.
¡Todo el mundo bailando, bailando, gozando, bailando!
Blo, blo, blo, blo.
¿Estamos listos pa' bailar salsa? ¿Estamos listos?
Ahora mía no me llames, esas lagrimitas, baby, son puro chantaje.
Yo por ti sí lloré mucho como en Brazil Happy, hasta que empecé a escuchar los consejos 'e mi mai.
Y ahora mía no me llames, de buena no creo nada en las casualidades, y si descubrí tu dos personalidad, era Dios cuidando. . .
Dice, dice: ahora mía no me llames, que por ti sí lloré mucho como en Brazil Happy, hasta que empecé a escuchar los consejos 'e mi mai.
Y ahora mía no me llames, de buena no creo nada en la casualidad, y si descubrí tu dos personalidad, era Dios cuidando, ¡ey!
¿Cómo dice, cómo dice? No, no me llames, no, ¿qué?
No me llames, no. No me llames, que no te vo'a contestar. No, no, no, no, no.
¿Cómo dice? No me llames, no. No me llames, no.
Ya te borré, ya te bloqueé, te portaste como una mala mujer. No me llames, no. ¿Qué?
No me llames, no. Ya tengo otra, ya tengo otra, ¿qué? Que me hace sentir mejor.
¡Arriba, maní, que blo, blo, blo, blo, blo, blo! ¡Eh, eh, eh, eh, eh!
¡Eso es!
¡Arriba!

Türkçe çeviri

BEN!
Doğrudan Manrique'den,
Fera Rıza ve Kombo, ben! Ben ah!
Partnerinizi alın ve iyi vakit geçirelim. Ha! ben.
Diyor ki: Tanrıya şükür yemeğim, çatım ve ailem var ve hiçbir şeye ihtiyacım yok, na, na, na.
Tüm olumsuz enerjileri Çin'e gönderiyorum ve hiçbir şeye gerek yok, hayır, hayır.
Tanrıya şükür ki yemeğim, bir çatım ve bir ailem var ve hiçbir şeye ihtiyacım yok, hayır, hayır, hayır.
Tüm olumsuz enerjileri Çin'e gönderiyorum ve hiçbir şeye gerek yok, hayır, hayır.
Çocukluğumdan beri şaka yapıyorum, tavrım çok olumlu, arkadaşlarıma ve geri dönenlere iyi şanslar, gülmeleri güzel.
Kendi sorunlarıma ve sorunlara odaklanmış, soğukkanlı ve sokakta selam verdiklerinde enerjiyi hissediyorlar. Ah, ne!
Ah, hey, enerjiyi hissedin. Vay be. Haydi Medallo!
Tanrıya şükür ki yemeğim, bir çatım ve bir ailem var ve hiçbir şeye ihtiyacım yok, hayır, hayır, hayır. Bütün olumsuz titreşimleri sana gönderiyorum
Çin ve senin hiçbir şeye ihtiyacın yok, na, na, na.
Tanrıya şükür ki yemeğim, bir çatım ve bir ailem var ve hiçbir şeye ihtiyacım yok, hayır, hayır, hayır. Bütün olumsuz titreşimleri sana gönderiyorum
Çin ve senin hiçbir şeye ihtiyacın yok, na, na, na. Hadi, vızıltı! Plop, plop, plop, plop.
Bir histeri!
Avuç içi yukarı, avuç içi, avuç içi.
Hepinizin dans ettiğini görmek istiyorum. Diyor ki: güzel kız, bu kadar yalnız olma.
Bana kalbini vermeni engelleyen ne?
Bu kadar sessiz olmayın, ne kadar havalı olduğunu göreceksiniz, hadi sizin ve benim ruhum bir olsun.
Güzel kızım sen dediğimsin, en sevdiğimsin, kalbimin ihtiyacı olan vitaminsin. Aşk tanrısı gelip beni yapmaya karar verdi. . .
Diyor! Güzel kız, bu kadar yalnız olma.
Bana kalbini vermeni engelleyen ne?
Bu kadar sessiz olmayın, ne kadar havalı olduğunu göreceksiniz, hadi hem sizin hem de benim ruhunuzu yaratalım. . . Hey! BEN!
Herkes dans ediyor.
Evde madalya. BEN!
Gelen mutluluk ilkinden çok daha güzel olacak, nasılsa geliyor, gidiyor ve ben iyi olanı atıp duruyorum.
Biliyorum ki bir yol vardır, acılarla birlikte iyilikler yeniden gelir ve bu sizin yolunuz değildir, sizin yolunuz da değildir.
Olması gereken ne olursa olsun olsun, olacaksa olsun ama beni tehdit etmeyin. Eğer ayrılırsan, dersle birlikte ayrılırsın.
Koş, va, koş, va. Ben kostüm meraklısı değilim, ya söylersin ya da yaparsın.
Eğer ayrılırsan, dersle birlikte ayrılırsın. Nasıl diyorsun Medallo? Aşk gittiğinde geri dönmezse ağlama.
Eğer son geldiyse, bunu düşünmeye devam etme.
Bunun size uymadığını, gerekli olana sahip olmadığınızı düşünün, neden? Ben diyor!
And say bye, good bye, bye, bye, bye.
Senin için yok, senin için yok. Güle güle, güle güle, güle güle, güle güle, güle güle.
Senin için yok, senin için yok. Hoşçakal de, hey! , hoşçakal, hoşçakal, hoşçakal, hoşçakal. Senin için hiç yok, ne?
Senin için hiç yok. Güle güle, güle güle, güle güle, güle güle, güle güle.
Senin için yok, senin için yok.
Hey!
Gülüşün onu gökyüzüyle yıldızlar gibi birleştiriyor.
Bana bakış şekli hoşuma gidiyor. Hey! Zaten kendime çok yazdım, çok.
Daha fazlasını, daha fazlasını yapacağımızdan eminiz. Su sıçramasının kokusunu alıyorum ve bütün günümü bunu düşünerek geçiriyorum.
Hey dinle beni aşkım, her çamuru sana adadım, bu şarkıyı sana adadım.
Gülüşün kalbimi aydınlatıyor. Aklımı kaybetmeme sebep olan tek kişi sensin.
Sokaksın ama zarifsin, daha çok parla diye sana elmasları vereceğim.
Ben idealim, kalan talipleriniz.
Önceki zamanlarda olduğu gibi sonsuza kadar seninim. Gülüşün onu gökyüzüyle yıldızlar gibi birleştiriyor.
Bana bakış şekli hoşuma gidiyor, hepsinden en güzeli o.
Zaten kendime çok şey yazdım, daha fazlasını yapacağımıza eminim. Su sıçramasının kokusunu alıyorum ve bütün günümü bunu düşünerek geçiriyorum.
Manrique, herkes dans ediyor. Plop, plop!
Daha güçlü, daha güçlü, daha güçlü. Hey, hey, hey, hey!
Avuç içleriniz yukarı, yukarı, yukarı, yukarı.
Hadi birlikte yakın dans edelim, diyor: Hadi birlikte gizlice dans edelim, El Tiburón'u dinleyelim, bu arada, anne.
Eğer senden bir öpücük çalarsam endişelenme, annen benim aşk olduğumu öğrenmez. . . Nasıl diyorsun Medallo?
Birlikte gizlice dans edelim, ne olur? El Tiburón'u dinliyorum, bu arada, anne.
Eğer senden bir öpücük çalarsam endişelenme, annen öğrenmez. Ve bu onların adanmaları içindir.
Ve kız, sana bir şarkı ithaf etmesi için radyoyu gönder. Beğendin mi, manai?
Sen benim arkadaşımsın. . . Losyonumu taşıyorum, arkadaşların bana senin takıntın olduğumu söylüyor.
Senin için buradayım, gitmiyorum, sen benim sevgilimsin. Kalbin Oyun gibi oynayacak bir oyuncak değil
Oğlum. Senin için buradayım, gitmiyorum, sen benim sevgilimsin.
Bakalım Medallo, şarkı söylemek, şarkı söylemek, nasıl diyorsun?
Kayıttan El Tiburón'u dinleyerek gizlice dans edelim. Eğer senden çalarsam. . .
Eğer senden bir öpücük çalarsam endişelenme, annen öğrenmez. Daha yüksek sesle, daha yüksek sesle duyulsun!
Diyor, diyor ki, hey! Hadi gizlice 'yakından' dans edelim, hey! , onu dinliyorum
Discma'da Shark burada.
Eğer senden bir öpücük çalarsam endişelenme, annen öğrenmez, ben senin hayatının aşkıyım.
Herkes dans ediyor, dans ediyor, eğleniyor, dans ediyor!
Alo, blo, blo, blo.
Salsa dansına hazır mıyız? Hazır mıyız?
Şimdi beni arama, o küçük gözyaşları bebeğim, saf şantaj.
Mai'min tavsiyesini dinlemeye başlayıncaya kadar Brezilya Mutlu'daki gibi senin için çok ağladım.
Ve şimdi lütfen beni aramayın, ben gerçekten tesadüflere inanmam ve eğer iki kişiliğinizi keşfedersem, sizinle ilgilenen Tanrı'dır. . .
Diyor ki: Artık beni arama dostum, çünkü senin için Brezilya Mutluluğu'ndaki gibi çok ağladım, ta ki mai'min tavsiyesini dinlemeye başlayıncaya kadar.
Ve şimdi bana benim deme, gerçekten hiçbir şeyin tesadüf olduğuna inanmıyorum ve eğer senin iki kişiliğini keşfedersem, seninle ilgilenen Tanrı'dır, hey!
Nasıl söylersin, nasıl söylersin? Hayır, beni arama, hayır, ne?
Beni arama, hayır. Beni aramayın, size cevap vermeyeceğim. Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.
Nasıl diyorsunuz? Beni arama, hayır. Beni arama, hayır.
Seni zaten sildim, zaten engelledim, kötü bir kadın gibi davrandın. Beni arama, hayır. O?
Beni arama, hayır. Zaten bir tane daha var, bir tane daha zaten var, ne? Bu kendimi daha iyi hissetmemi sağlıyor.
Yukarı, fıstık, blo, blo, blo, blo, blo, blo! Hey, hey, hey, hey, hey!
Yani!
Üstünde!

Videoyu izle Fer Ariza - MERENGUEANDO EN MANRIQUE

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam