Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı If

Sözler ve çeviri

Orijinal

If you can disentangle yourself from your selfish self, all heavenly spirits will stand ready to serve you.
If you can finally hunt down your own beastly self, you're the one to heritage Solomon's throne.
You're the bird of happiness in the magic of existence.
What a pity that you let yourself be changed and caged!
You're the bird of happiness in the magic of existence.
What a pity that you let yourself be changed and caged.
And if you can break free from the dark prison of your body, soon you will see you're the fountain of life.
You're the blessed soul who belongs to the garden of paradise.
Is it fair to let yourself fall apart in a breaking heart?
You're the bird of paradise in the magic of existence.
What a pity that you let yourself be changed and caged!
You're the bird of paradise in the magic of existence.
What a pity that you let yourself be changed and caged.
If you can disentangle yourself of your selfish self, so. . .
You're the bird of paradise in the magic of existence.
What a pity if you let yourself be changed and caged.
You're the bird of paradise in the magic of existence.
What a pity if you let yourself be changed and caged, be changed and caged, be changed and caged, be changed and caged.

Türkçe çeviri

Eğer kendinizi bencil benliğinizden kurtarabilirseniz, tüm göksel ruhlar size hizmet etmeye hazır olacaktır.
Sonunda kendi canavarca benliğinizin peşine düşebilirseniz, Süleyman'ın tahtını miras alacak kişi siz olursunuz.
Sen varoluşun büyüsünde mutluluğun kuşusun.
Kendini değiştirmene ve kafese kapatmana izin vermen ne kadar yazık!
Sen varoluşun büyüsünde mutluluğun kuşusun.
Kendini değiştirmene ve kafese kapatmana izin vermen ne kadar yazık.
Ve eğer bedeninizin karanlık hapishanesinden kurtulabilirseniz, yakında hayat pınarı olduğunuzu göreceksiniz.
Sen cennet bahçesine ait olan kutlu ruhsun.
Kırılan bir kalbin içinde dağılmana izin vermek adil mi?
Sen varoluşun büyüsü içindeki cennet kuşusun.
Kendini değiştirmene ve kafese kapatmana izin vermen ne kadar yazık!
Sen varoluşun büyüsü içindeki cennet kuşusun.
Kendini değiştirmene ve kafese kapatmana izin vermen ne kadar yazık.
Eğer kendinizi bencil benliğinizden kurtarabilirseniz, öyle. . .
Sen varoluşun büyüsü içindeki cennet kuşusun.
Eğer kendini değiştirip kafese kapatırsan ne yazık.
Sen varoluşun büyüsü içindeki cennet kuşusun.
Eğer kendinizin değişmesine ve kafese konmasına, değiştirilip kafese konulmasına, değiştirilip kafese konulmasına, değiştirilip kafese konulmasına izin verirseniz ne yazık.

Videoyu izle Romy Camerun, Henning Schmiedt, Zülfü Livaneli - If

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam