Şunun daha fazla şarkısı: Green Day
Açıklama
Gitar: Billie Joe Armstrong
Yapımcı: Billie Joe Armstrong
Baş Vokal: Billie Joe Armstrong
Yardımcı Mühendis: Brian "Dr. Vibb" Vibbers
Ek Mühendis: Chris Dugan
Karıştırma Mühendisi: Chris Lord-Alge
Yardımcı Mühendis: Dmitar "Dim-E" Krnjaic
Mühendis: Doug McKean
Yardımcı Mühendis: Greg "Stimie" Burns
Saksafon: Jason Freese
Yardımcı Mühendis: Jimmy Hoyson
Yardımcı Mühendis: Joe Browne
Bas Gitar: Mike Dirnt
Yapımcı: Mike Dirnt
Arkaplan Vokalleri: Mike Dirnt
Ek Mühendis: Reto Peter
Piyano: Rob Cavallo
Yapımcı: Rob Cavallo
Usta Mühendis: Ted Jensen
Davul: Tre Cool
Yapımcı: Tre Cool
Arkaplan Vokalleri: Tré Cool
Yazar: Billie Joe Armstrong
Yazar: Mike Dirnt
Yazar: Tré Cool
Sözler ve çeviri
Orijinal
Starry nights, city lights coming down over me.
Skyscrapers, stargazers in my head.
Are we, we are?
Are we, we are the winning or none?
This dirty town is burning down in my dreams.
Lost and found, city bound in my dreams.
And screaming. . . Are we, we are?
Are we, we are the winning? And screaming. . . Are we, we are?
Are we, we are the winning?
Forget-me-nots, second thoughts live in isolation.
Heads or tails, fairy tales in my mind.
Are we, we are? Are we, we are the winning or none?
Rage and love, story of my life.
The Jesus of suburbia is a lie.
And screaming. . . Are we, we are?
Are we, we are the winning? And screaming. . . Are we, we are?
Are we, we are the winning or none?
Are we, we are?
Are we, we are the winning? And screaming. . .
Are we, we are?
Are we, we are the winning or none? Are we, we are?
Are we, we are the winning or none?
Saint Jimmy's coming down across the alleyway.
Up on the boulevard like a zip gun on parade. Lights on the silhouette, he's disappointed yet.
Coming at you on the count of one, two.
One, two, three, four! My name is Jimmy and you better not wear it out.
Suicide commando that your mama talks about.
King of the pointy things, here me to represent. The needle in the vein of the establishment.
I'm the patron saint of the denial, with an angel face and a taste for suicidal.
Cigarette hand running and a little bag of dope.
I am the son of a bitch and nigger albino. Raped through the city in the halo of light.
Thought of death more fear that we can victimize.
I'm the patron saint of the denial, with an angel face and a taste for suicidal.
Are you dead or what?
I'll get you something to cry about.
Saint
Jimmy!
My name is Saint Jimmy, I'm a son of a gun.
I'm the one that's from the way outside now.
The teenagers are some executioners of fun, and they're cold at the crime now. I really hate to say it, but I told you so.
So shut your mouth before I shoot you down, old boy. Welcome to the club and get me some blood.
I'm the resident leader of the rotten crowd.
It's comedy and tragedy.
It's Saint Jimmy, and that's my name.
And don't wear it out!
Türkçe çeviri
Yıldızlı geceler, üzerime düşen şehir ışıkları.
Gökdelenler, kafamın içindeki yıldız gözlemcileri.
Biz miyiz, biz miyiz?
Kazanan biz miyiz, yoksa hiç mi değiliz?
Bu kirli kasaba rüyalarımda yanıyor.
Kaybolan ve bulunan şehir, rüyalarıma bağlı.
Ve çığlık atıyorum. . . Biz miyiz, biz miyiz?
Kazanan biz miyiz? Ve çığlık atıyorum. . . Biz miyiz, biz miyiz?
Kazanan biz miyiz?
Unutma beni, ikinci düşünceler izolasyonda yaşar.
Yazılar ya da turalar, aklımda peri masalları.
Biz miyiz, biz miyiz? Kazanan biz miyiz, yoksa hiç mi değiliz?
Öfke ve aşk, hayatımın hikayesi.
Banliyö İsa'sı bir yalandır.
Ve çığlık atıyorum. . . Biz miyiz, biz miyiz?
Kazanan biz miyiz? Ve çığlık atıyorum. . . Biz miyiz, biz miyiz?
Kazanan biz miyiz, yoksa hiç mi değiliz?
Biz miyiz, biz miyiz?
Kazanan biz miyiz? Ve çığlık atıyorum. . .
Biz miyiz, biz miyiz?
Kazanan biz miyiz, yoksa hiç mi değiliz? Biz miyiz, biz miyiz?
Kazanan biz miyiz, yoksa hiç mi değiliz?
Aziz Jimmy ara sokağın karşı tarafına doğru geliyor.
Geçit törenindeki bir fermuarlı silah gibi bulvarın üzerinde. Silüetteki ışıklar onu henüz hayal kırıklığına uğrattı.
Bir, iki diye sayarak üzerinize geliyorum.
Bir, iki, üç, dört! Benim adım Jimmy ve onu eskitmesen iyi olur.
Annenin bahsettiği intihar komandosu.
Sivri şeylerin kralı, temsil etmem için buradayım. Kuruluşun damarındaki iğne.
Ben inkarın koruyucu aziziyim, melek yüzlüyüm ve intihara meyilliyim.
Sigara eli ve küçük bir torba uyuşturucu.
Ben orospu çocuğu ve albino zenciyim. Işık halesinde şehrin her yerine tecavüz edildi.
Ölüm düşüncesi daha çok mağdur edebileceğimiz bir korkudur.
Ben inkarın koruyucu aziziyim, melek yüzlüyüm ve intihara meyilliyim.
Öldün mü yoksa ne?
Sana ağlayacak bir şey bulacağım.
Aziz
Jimmy!
Adım Aziz Jimmy, silahın oğluyum.
Şu anda dışarıdan gelen benim.
Gençler eğlencenin cellatları gibiler ve artık suç karşısında soğuk davranıyorlar. Bunu söylemekten gerçekten nefret ediyorum ama sana söylemiştim.
O yüzden seni vurmadan önce çeneni kapat, ihtiyar. Kulübe hoş geldin ve bana biraz kan getir.
Ben çürümüş kalabalığın yerleşik lideriyim.
Komedi ve trajedidir.
Bu Aziz Jimmy ve bu benim adım.
Ve sakın onu giymeyin!