Orijinal
My heart is beating from me.
I am standing all alone.
Please call me only if you are coming home.
Waste another year flies by, waste a night or two.
You taught me how to live.
In the streets of shame, where you lost your dreams in the rain.
There's no signs of hope, just empty seats and the last of the dope.
There's a glow of light. The Saint Jimmy is a spark in the night.
Bearing gifts and drugs, a picture in the city of lust.
What the hell's your name? What's your plan to end your pain?
Do you dream too much?
Damn thing, what you need is a crutch.
In the crowd of pain, Saint Jimmy comes without any shame. He says, "We're both took, but we're not the same.
But mom and dad are the ones you can blame.
" Jimmy died today. He threw his brains out into the bay.
In this state of mind, it's my own private suicide.
Well, nobody cares. Well, nobody cares.
Does anyone care if nobody cares? Well, nobody cares. Well, nobody cares.
Does anyone care if nobody cares?
He's just filling out paperwork now at the facility on East Twelfth Street. He's not listening to a word now.
He's in his own world, and he's daydreaming.
We'd rather be doing something else now. Like cigarettes and coffee with a hundred belly.
His wife's on the line with anxiety now.
She had enough, and he had plenty.
Somebody get me out of here!
Hey, somebody get me out of here.
Somebody get me out of here. Get me the fuck right out of here.
So far away, I don't wanna stay. Get me out of here right now.
Just wanna be free. Is there a possibility? Get me out of here right now.
Right!
It's like life, James, ain't it?
I fall asleep while watching fake TV.
After ten cups of coffee, and you're still not here.
Dreaming of a sun, but something's wrong.
And you can't tell anyone 'cause no one's here.
Left me here alone, and I should have stayed home.
After ten cups of coffee, I'm thinking. . . Where'd you go?
Nobody likes you, everyone loves you. Where'd you go?
We're all up without you, having fun. Where'd you go?
Everyone loves you, nobody likes you. Where'd you go?
We're all up without you, having fun. Where'd you go?
Go, go, go.
Jeez!
I got a rock 'n' roll band. I got a rock 'n' roll life.
I got a rock 'n' roll girlfriend and another ex-wife.
I got a rock 'n' roll house. I got a rock 'n' roll car.
I play the shit out the drums, and I can play the guitar.
I got a kid in New York.
I got a kid in the Bay.
I never drink or smoke nothing at all. . . .
Hey!
Here they come marching down the street, like a desperation murmur of a heartbeat.
Coming back from the edge of town, underneath their feet.
Their time has come and it's gone nowhere.
Nobody here has had their life spared now. Go-carts and guns and treasures they will bear in the summer heat.
The world is spinning 'round and 'round out of control again.
The 7-Eleven to the fever breaking out.
To save my liver, let her come and visit me in hell, where the world is going.
Home, we're coming home again.
Home, we're coming home again.
I started fucking running as soon as my feet touched ground.
We're back in the barrio and to you and me, that shingle town, that's home.
We're coming home again.
Home, we're coming home again. Home, we're coming home again.
Home, we're coming home again.
Home, we're coming home again.
Home, we're coming home again.
Home, we're coming home again. Oh, fuck you, piss off!
We're coming home again.
Nobody likes you, everyone left you.
They're all out without you, having fun.
Türkçe çeviri
Kalbim benden atıyor.
Yapayalnız duruyorum.
Lütfen beni yalnızca eve gelecekseniz arayın.
Bir yılı daha boşa harcayın, bir veya iki geceyi boşa harcayın.
Bana nasıl yaşayacağımı öğrettin.
Yağmurda hayallerini kaybettiğin utanç sokaklarında.
Hiçbir umut belirtisi yok, sadece boş koltuklar ve son uyuşturucu kaldı.
Bir ışık parıltısı var. Aziz Jimmy gecede bir kıvılcımdır.
Hediyeler ve uyuşturucu taşıyan, şehvet şehrinde bir resim.
Adın ne senin? Acınıza son vermek için planınız nedir?
Çok mu rüya görüyorsun?
Lanet olsun, ihtiyacın olan şey bir koltuk değneği.
Acı kalabalığının içinde Aziz Jimmy hiç utanmadan gelir. Şöyle diyor: "İkimiz de kapıldık ama aynı değiliz.
Ama suçlayabileceğiniz kişiler anne ve babalardır.
"Jimmy bugün öldü. Beynini körfeze attı.
Bu ruh halimde, bu benim kişisel intiharım.
Kimsenin umrunda değil. Kimsenin umrunda değil.
Kimse umursamıyorsa kimsenin umurunda mı? Kimsenin umrunda değil. Kimsenin umrunda değil.
Kimse umursamıyorsa kimsenin umurunda mı?
Şu anda Doğu Onikinci Cadde'deki tesiste evrakları dolduruyor. Şu anda tek kelime dinlemiyor.
Kendi dünyasında ve hayal kuruyor.
Artık başka bir şey yapmayı tercih ederiz. Yüz göbekli sigara ve kahve gibi.
Karısı şu anda endişe içinde.
Onun yeteri kadarı vardı ve onun da fazlasıyla vardı.
Biri beni buradan çıkarsın!
Biri beni buradan çıkarsın.
Biri beni buradan çıkarsın. Beni hemen buradan çıkarın.
O kadar uzakta, kalmak istemiyorum. Beni hemen buradan çıkarın.
Sadece özgür olmak istiyorum. Bir olasılık var mı? Beni hemen buradan çıkarın.
Sağ!
Hayat gibi, James, değil mi?
Sahte TV izlerken uyuyakaldım.
On fincan kahveden sonra hâlâ burada değilsin.
Rüyamda güneş görüyorum ama bir şeyler ters gidiyor.
Ve kimseye söyleyemezsin çünkü burada kimse yok.
Beni burada yalnız bıraktın ve evde kalmalıydım.
On fincan kahveden sonra düşünüyorum. . . Nereye gittin?
Kimse seni sevmiyor, herkes seni seviyor. Nereye gittin?
Sensiz hepimiz ayaktayız, eğleniyoruz. Nereye gittin?
Herkes seni seviyor, kimse seni sevmiyor. Nereye gittin?
Sensiz hepimiz ayaktayız, eğleniyoruz. Nereye gittin?
Yürü! Yürü! Yürü.
Tanrım!
Bir rock'n'roll grubum var. Rock'n'roll gibi bir hayatım var.
Rock'n'roll'lu bir kız arkadaşım ve başka bir eski karım var.
Bir rock'n'roll evim var. Rock'n'roll arabam var.
Bateri çalıyorum ve gitar çalabiliyorum.
New York'ta bir çocuğum var.
Körfez'de bir çocuğum var.
Hiçbir zaman hiçbir şey içmem veya sigara içmem. . . .
Hey!
İşte, bir kalp atışının çaresizlik mırıltısı gibi caddeden aşağı doğru yürüyorlar.
Kasabanın kenarından ayaklarının altından geliyorlar.
Onların zamanı geldi ve hiçbir yere gitmedi.
Artık burada kimsenin hayatı bağışlanmadı. Yaz sıcağında taşıyacakları go-kartlar, silahlar ve hazineler.
Dünya yeniden kontrolden çıkıp dönüyor.
7-Eleven'da ateş çıkıyor.
Karaciğerimi kurtarmak için, dünyanın gittiği cehennemde gelip beni ziyaret etsin.
Eve, yine eve geliyoruz.
Eve, yine eve geliyoruz.
Ayaklarım yere değer değmez koşmaya başladım.
Barrio'ya geri döndük ve senin ve benim için, o kiremitli kasaba, evimizdir.
Tekrar eve geliyoruz.
Eve, yine eve geliyoruz. Eve, yine eve geliyoruz.
Eve, yine eve geliyoruz.
Eve, yine eve geliyoruz.
Eve, yine eve geliyoruz.
Eve, yine eve geliyoruz. Ah, siktir git, defol git!
Tekrar eve geliyoruz.
Kimse seni sevmiyor, herkes seni terk etti.
Hepsi sensiz dışarıda, eğleniyorlar.