Şunun daha fazla şarkısı: Black Box Recorder
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 1998-07-06
Sözler ve çeviri
Orijinal
It's only the end of the world, not a death in the family.
We've seen all the best sights, been on all the best rides at the amusement park.
On Saturday, we got tongue-tied.
After all the best friends, stuff that's too boring to trash, it's classless and crass. It's only the end of the world.
Since the circus left town, we've been seen kicking 'round, and now every caress is some cul-de-sac we've already been down.
We're just moving our limbs, making a sound.
The ground is still spinning, but it's slowing down.
It's only the end of the world.
Where is the love?
Satellites break up in the atmosphere.
Our ashes are scattered in space.
All of the answers fall into place.
It's only the end of the world.
Since the circus left town, the world just stopped spinning 'round.
We've seen all the prize fighters, the Sunday gunfighters, with their heads hanging down.
We just go where the money goes.
Your hands turn to dust, the magic is lost.
It's only the end of the world.
Where is the love?
It's only the end of the world.
It's only the end of the world.
The end of the world.
The end of the world.
The end of the world.
The end of the world.
Türkçe çeviri
Bu sadece dünyanın sonu, ailenin ölümü değil.
En güzel manzaraları gördük, eğlence parkındaki en iyi gezilere katıldık.
Cumartesi günü dilimiz tutuldu.
En iyi arkadaşlardan sonra, çöpe atılamayacak kadar sıkıcı şeyler, sınıfsız ve kabadır. Bu sadece dünyanın sonu.
Sirk kasabayı terk ettiğinden beri etrafta tekmelerken görülüyoruz ve şimdi her okşama, zaten içine düştüğümüz bir çıkmaz sokak.
Sadece uzuvlarımızı hareket ettirip ses çıkarıyoruz.
Yer hâlâ dönüyor ama yavaşlıyor.
Bu sadece dünyanın sonu.
Aşk nerede?
Uydular atmosferde parçalanır.
Küllerimiz uzaya saçılıyor.
Cevapların hepsi yerine oturuyor.
Bu sadece dünyanın sonu.
Sirk şehri terk ettiğinden beri dünya dönmeyi bıraktı.
Tüm ödüllü dövüşçüleri, Pazar günü silahşörlerini başları öne eğik halde gördük.
Paranın gittiği yere gidiyoruz.
Ellerin toza dönüşür, büyü kaybolur.
Bu sadece dünyanın sonu.
Aşk nerede?
Bu sadece dünyanın sonu.
Bu sadece dünyanın sonu.
Dünyanın sonu.
Dünyanın sonu.
Dünyanın sonu.
Dünyanın sonu.