Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Rolling Through The Hood

Rolling Through The Hood

4:45Albüm Tasty 2003-12-05

Şunun daha fazla şarkısı: Kelis

  1. Milkshake - Radio Mix
      3:02
  2. Trick Me - Club Mix
      3:26
  3. Millionaire
      3:44
  4. Suga Honey Iced Tea
      3:23
  5. Glow
  6. Flashback
      3:25
Tüm şarkılar

Açıklama

Yapımcı: Neptunes

Karıştırma Mühendisi: Phil Tan

Ses Mühendisi: Andrew Coleman

Besteci: Chad Hugo

Besteci: Pharrell

Sözler ve çeviri

Orijinal

Yesterday, I rolled through the hood, and I seen something, and it hurt me.
Yesterday, I rolled through the hood, and I seen something, and it hurt me.
You were talking to that woman like you could show her something, and I didn't know what to do.
You pulled out your pen and paper, and I know it's your number you gave her. I never thought this bad dream would come true, yeah.
Baby, I want you to know, the suburbs to the ghetto, joy is joy and pain is pain, pain.
One day sooner than you'll know, we'll be living tomorrow.
We'll be laughing about today, today.
Yesterday, I rolled through the hood, and I seen something, and it hurt me.
Yesterday, I rolled through the hood, and I seen something, and it hurt me.
You were talking to your boys, and though y'all didn't make noise, you tapped them and you pointed at this woman.
Then she turned around as if she'd been found.
All I know is my heart started jumping, yeah.
Baby, I want you to know, the suburbs to the ghetto, joy is joy and pain is pain, pain.
One day sooner than you'll know, we'll be living tomorrow.
We'll be laughing about today, today.
Maybe tomorrow, maybe tomorrow, maybe tomorrow, maybe tomorrow.
Maybe tomorrow, maybe tomorrow, maybe tomorrow, maybe tomorrow. Beautiful baby, don't you know you mean the world to me?
The moon would lose the sky if you don't stay.
Did I ever tell you that you are my sunshine?
So basically, if you leave, there is no day, hey, hey.
Yesterday, I rolled through the hood, and I seen something, and it hurt me.
Yesterday, I rolled through the hood, and I seen something, and it hurt me.
Instead of scoring high in college, scoring high in garbage, and not remembering who we are, and not to mention forgetting who God is.
Don't you know that you're special, and God will never forget you?
The world is yours, watch what you do with it, yeah.
Baby, I want you to know, the suburbs to the ghetto, joy is joy and pain is pain, pain.
One day sooner than you'll know, we'll be living tomorrow.
We'll be laughing about today, today.
Maybe tomorrow, maybe tomorrow, maybe tomorrow, maybe tomorrow.
Maybe tomorrow, maybe tomorrow, maybe tomorrow, maybe tomorrow.

Türkçe çeviri

Dün kaportanın içinden geçtim ve bir şey gördüm ve bu canımı acıttı.
Dün kaportanın içinden geçtim ve bir şey gördüm ve bu canımı acıttı.
O kadınla sanki ona bir şey gösterecekmişsin gibi konuşuyordun ve ben ne yapacağımı bilmiyordum.
Kalemini ve kağıdını çıkardın ve ona verdiğin numaranın senin numaran olduğunu biliyorum. Bu kötü rüyanın gerçekleşeceğini hiç düşünmemiştim, evet.
Bebeğim bilmeni isterim ki, banliyölerden gettoya kadar neşe neşedir ve acı da acıdır, acıdır.
Bir gün, tahmin ettiğinizden daha yakın bir zamanda, yarın yaşıyor olacağız.
Bugün, bugün güleceğiz.
Dün kaportanın içinden geçtim ve bir şey gördüm ve bu canımı acıttı.
Dün kaportanın içinden geçtim ve bir şey gördüm ve bu canımı acıttı.
Oğullarınızla konuşuyordunuz ve ses çıkarmamanıza rağmen onlara dokundunuz ve bu kadını işaret ettiniz.
Sonra sanki bulunmuş gibi arkasını döndü.
Tek bildiğim kalbimin atmaya başladığı, evet.
Bebeğim bilmeni isterim ki, banliyölerden gettoya kadar neşe neşedir ve acı da acıdır, acıdır.
Bir gün, tahmin ettiğinizden daha yakın bir zamanda, yarın yaşıyor olacağız.
Bugün, bugün güleceğiz.
Belki yarın, belki yarın, belki yarın, belki yarın.
Belki yarın, belki yarın, belki yarın, belki yarın. Güzel bebeğim, benim için dünyalara bedel olduğunu bilmiyor musun?
Eğer kalmazsan ay gökyüzünü kaybeder.
Sana hiç benim güneş ışığım olduğunu söylemiş miydim?
Yani temelde, eğer gidersen, bir gün olmaz, hey, hey.
Dün kaportanın içinden geçtim ve bir şey gördüm ve bu canımı acıttı.
Dün kaportanın içinden geçtim ve bir şey gördüm ve bu canımı acıttı.
Üniversitede yüksek puan almak, çöpten yüksek puan almak, kim olduğumuzu hatırlamamak ve Tanrı'nın kim olduğunu unutmak yerine.
Özel olduğunu ve Tanrı'nın seni asla unutmayacağını bilmiyor musun?
Dünya senin, onunla ne yaptığına dikkat et, evet.
Bebeğim bilmeni isterim ki, banliyölerden gettoya kadar neşe neşedir ve acı da acıdır, acıdır.
Bir gün, tahmin ettiğinizden daha yakın bir zamanda, yarın yaşıyor olacağız.
Bugün, bugün güleceğiz.
Belki yarın, belki yarın, belki yarın, belki yarın.
Belki yarın, belki yarın, belki yarın, belki yarın.

Videoyu izle Kelis - Rolling Through The Hood

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam