Şunun daha fazla şarkısı: The Cure
Açıklama
Yazar, Klavyeler, Fender Bass, Yardımcı Performansçı, Vokalist, Yapımcı, Stüdyo Personeli, Mikser, Besteci, Besteci Söz Yazarı: Robert Smith
Bas Gitar, Yardımcı Sanatçı, Besteci: Simon Gallup
Besteci, Yardımcı Performansçı, Fender Bass: Perry Bamonte
Besteci, Yardımcı Sanatçı, Klavyeler: Roger O'Donnell
Davul, Yardımcı Sanatçı, Besteci: Jason Cooper
Mikser, Stüdyo Personeli, Yapımcı, Mühendis: Paul Corkett
Stüdyo Personeli, Mühendis: Sacha Jankovich
Yrd. Kayıt Mühendisi, Stüdyo Personeli: Sushi Chandrai
Yrd. Kayıt Mühendisi, Stüdyo Personeli: Valerie Lambour
Stüdyo Personeli, Yrd. Kayıt Mühendisi: Keith Mayer
Master Mühendisi, Stüdyo Personeli: Ian Cooper
Sözler ve çeviri
Orijinal
The world is neither fair nor unfair.
The idea's just a way for us to understand.
But the world is neither fair nor unfair.
So one survives, the others die, and you always want the reason why. But the world is neither just nor unjust.
It's just us trying to feel that there's some sense in it.
No, the world is neither just nor unjust.
No going young, so much undone.
There's a tragedy for everyone.
It doesn't speak, comply, nor any secret thing.
No unseen sign or untold truth in anything.
But living on in others, in memories and dreams is not enough. You want everything.
Another world where the sun always shines and the birds always sing, always sing.
The world is neither fair nor unfair.
The idea's just a way for us to understand.
No, the world is neither fair nor unfair.
So some survive and others die, and you always want the reason why.
But the world is neither just nor unjust.
It's just us trying to feel that there's some sense in it.
No, the world is neither just nor unjust.
No going young, so much undone.
There's a tragedy for everyone.
It doesn't mean there has to be a way of things.
No special sense that hidden hands are pulling strings.
But living on in others, in memories and dreams is not enough, and it never is.
You always want so much more than this.
An endless sense of soul and an eternity of love.
A sweet mother down below and a just father above.
Living on in others, in memories and dreams is not enough.
You want everything.
Another world where the birds always sing.
Another world where the sun always shines.
Another world where nothing ever dies.
Türkçe çeviri
Dünya ne adil ne de adaletsiz.
Bu fikir sadece anlamamızın bir yolu.
Ama dünya ne adil ne de adaletsiz.
Yani biri hayatta kalır, diğerleri ölür ve siz her zaman bunun nedenini istersiniz. Ama dünya ne adil ne de adaletsiz.
Sadece biz bunda bir anlam olduğunu hissetmeye çalışıyoruz.
Hayır, dünya ne adil ne de adaletsiz.
Gençleşmek yok, o kadar çok şey yarım kaldı ki.
Herkes için bir trajedi var.
Konuşmuyor, uymuyor, gizli bir şey yapmıyor.
Hiçbir şeyde görünmeyen bir işaret ya da söylenmemiş bir gerçek yoktur.
Ancak başkalarında, anılarda ve hayallerde yaşamak yeterli değildir. Her şeyi istiyorsun.
Güneşin daima parladığı ve kuşların daima şarkı söylediği, daima şarkı söylediği başka bir dünya.
Dünya ne adil ne de adaletsiz.
Bu fikir sadece anlamamızın bir yolu.
Hayır, dünya ne adil ne de adaletsiz.
Yani bazıları hayatta kalır, diğerleri ölür ve siz her zaman bunun nedenini istersiniz.
Ama dünya ne adil ne de adaletsiz.
Sadece biz bunda bir anlam olduğunu hissetmeye çalışıyoruz.
Hayır, dünya ne adil ne de adaletsiz.
Gençleşmek yok, o kadar çok şey yarım kaldı ki.
Herkes için bir trajedi var.
Bu, bir şeylerin bir yolu olması gerektiği anlamına gelmez.
Gizli ellerin ipleri elinde tuttuğuna dair özel bir anlam yok.
Ancak başkalarında, anılarda ve hayallerde yaşamak yeterli değildir ve hiçbir zaman da olmayacaktır.
Her zaman bundan çok daha fazlasını istiyorsun.
Sonsuz bir ruh duygusu ve sonsuz bir sevgi.
Aşağıda tatlı bir anne, yukarıda adil bir baba.
Başkalarında, anılarda ve hayallerde yaşamak yeterli değil.
Her şeyi istiyorsun.
Kuşların her zaman şarkı söylediği başka bir dünya.
Güneşin her zaman parladığı başka bir dünya.
Hiçbir şeyin ölmediği başka bir dünya.