Şunun daha fazla şarkısı: T-Pain
Açıklama
Gitar: Alex Zilinski
Söz Yazarı, Yardımcı Sanatçı, Besteci: T-Pain
Bas: Arnold Neşe
Davul: Mark Annino
Arkaplan Vokal: Sophia Fresh
Arkaplan Vokal: Robert Brent
Söz Yazarı, Besteci: Chris Brown
Besteci, Söz Yazarı: Tremaine Winfrey
Yapımcı: Young Fyre
Kayıt Mühendisi: Javier Valverde
Yardımcı Mühendis: Brandon Jones
Yardımcı Mühendis: Miguel Bustamante
Vokal Mühendisi: Brian Springer
Karıştırma Mühendisi: Fabian Marasciullo
Yardımcı Mühendis: Victor Wainstein
Sözler ve çeviri
Orijinal
Nappy Boy (hey), with Pretty Boy, oh-oh
Hey, Nappy Boy (hey), with Pretty Boy (oh-oh)
Turn up the bass (turn up the bass), turn up the treble (turn up the treble)
I'm 'bout to take you to a whole other level!
DJ turn off what you're playing (playing, playing)
I want the whole club to hear what I'm saying (saying, saying)
Because this girl means so much to me
And now we're on the floor and she touching me
And if I wanna take her home
It's gotta be better than what they do on the radio
It's gotta be the crunkest
It's gotta be the loudest
It's gotta be the best
The best love song she ever heard in her life
I gotta tell her how I feel
I gotta let her hear, the best love song she ever heard in her life
No need for me to write it (me to write it)
I just gotta picture her smiling
And if you feel that way
Go ahead and kiss your baby
And now we've got the whole stadium in love like that
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Turn up the lights (lights, lights), give me a mic (give me a mic)
I'm 'bout to sing it to her just how she likes
Jump off the stage, bombs away
Crowd surfing all the way, cowabunga!
You know it's right, just do the wave
Girl, just move your body like a snake
And if you wanna get with me
Put your hands in the air, show me that energy
It's gotta be the crunkest
It's gotta be the loudest
It's gotta be the best
The best love song she ever heard in her life
I gotta tell her how I feel
I gotta let her hear, the best love song she ever heard in her life
No need for me to write it (me to write it)
I just gotta picture her smiling
And if you feel that way (way)
Go ahead and kiss your baby
And now we've got the whole stadium in love like that
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh (we got a love)
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh (oh, we got a love)
Homie kiss your girl
Shorty kiss your man
We can see you on the kissing cam
Now show me some love (yeah, yeah)
Show me some love (yeah, yeah)
Now look her in the eye (eye), say baby I love you
I'll never put no one above you
And if you feel that way
Go ahead and kiss your baby
And now we've got the whole stadium in love like that
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh (we got a love)
And if you feel that way
Go ahead and kiss your baby
And now we've got the whole stadium in love like that
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh (no-ooh-oh) baby
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh (yeah, yeah, aah-ah) uh-huh
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Türkçe çeviri
Nappy Boy (hey), Pretty Boy ile, oh-oh
Hey, Nappy Boy (hey), Pretty Boy ile (oh-oh)
Bası açın (bası açın), tizi açın (tizleri açın)
Seni bambaşka bir seviyeye taşımak üzereyim!
DJ çaldığınız şeyi kapatın (oynuyor, çalıyor)
Bütün kulübün ne söylediğimi duymasını istiyorum (söylediğimi, söylediğimi)
Çünkü bu kız benim için çok şey ifade ediyor
Ve şimdi yerdeyiz ve o bana dokunuyor
Ve eğer onu eve götürmek istersem
Radyoda yaptıklarından daha iyi olmalı
En çılgını bu olsa gerek
En gürültülüsü bu olmalı
En iyisi bu olmalı
Hayatında duyduğu en iyi aşk şarkısı
Ona nasıl hissettiğimi söylemeliyim
Hayatında duyduğu en iyi aşk şarkısını duymasına izin vermeliyim
Benim yazmama gerek yok (ben yazacağım)
Sadece onun gülümsediğini hayal etmeliyim
Ve eğer böyle hissediyorsan
Devam et ve bebeğini öp
Ve şimdi tüm stadyum bu şekilde aşık olduk
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Işıkları aç (ışıklar, ışıklar), bana bir mikrofon ver (bana bir mikrofon ver)
Ona istediği gibi şarkı söylemek üzereyim
Sahneden atla, bombaları at
Kalabalık tüm yol boyunca sörf yapıyor, Cowabunga!
Doğru olduğunu biliyorsun, sadece dalgayı yap
Kızım, vücudunu bir yılan gibi hareket ettir
Ve eğer benimle birlikte olmak istersen
Ellerini havaya kaldır, bana o enerjiyi göster
En çılgını bu olsa gerek
En gürültülüsü bu olmalı
En iyisi bu olmalı
Hayatında duyduğu en iyi aşk şarkısı
Ona nasıl hissettiğimi söylemeliyim
Hayatında duyduğu en iyi aşk şarkısını duymasına izin vermeliyim
Benim yazmama gerek yok (ben yazacağım)
Sadece onun gülümsediğini hayal etmeliyim
Ve eğer böyle hissediyorsan (bu şekilde)
Devam et ve bebeğini öp
Ve şimdi tüm stadyum bu şekilde aşık olduk
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh (bir aşkımız var)
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh (oh, bir aşkımız var)
Dostum kızını öp
Shorty erkeğini öp
Seni öpüşme kamerasında görebiliriz
Şimdi bana biraz sevgi göster (evet, evet)
Bana biraz sevgi göster (evet, evet)
Şimdi onun gözlerinin içine bak, söyle bebeğim seni seviyorum
Asla kimseyi senin üstüne koymayacağım
Ve eğer böyle hissediyorsan
Devam et ve bebeğini öp
Ve şimdi tüm stadyum bu şekilde aşık olduk
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh (bir aşkımız var)
Ve eğer böyle hissediyorsan
Devam et ve bebeğini öp
Ve şimdi tüm stadyum bu şekilde aşık olduk
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh (hayır-ooh-oh) bebeğim
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh (evet, evet, aah-ah) uh-huh
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh (evet, evet, evet, evet, evet)