Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Saudade e Cabelos Brancos

Saudade e Cabelos Brancos

3:40sertanejo, sertanejo üniversitesi, agronejo, arrocha, forró, piseiro Albüm Feito À Mão Vol. 01 2025-08-13

Şunun daha fazla şarkısı: Gusttavo Lima

  1. Calcinha de Renda - Ao Vivo
  2. Pelo Bem da Minha Saudade
  3. Retrovisor
  4. Vagabundo
  5. Cama e Coração
  6. Culpa
Tüm şarkılar

Açıklama

Yapımcı, Yardımcı Performansçı: Gusttavo Lima

Besteci: Vinni Miranda

Besteci: Gui Prado

Besteci: Junior Pepato

Besteci: Diego Silveira

Besteci: Cristian Luz

Yapımcı: Matheus Soares

Sözler ve çeviri

Orijinal

Ah, se eu pudesse voltar no tempo
No tempo que eu tinha você só pra mim
Mas como isso não é possível
Escuta aí
Hoje é o melhor dia da sua vida
E o pior da minha
Hoje vai ser lágrima abaixo
E arroz pra cima
Já pensei em ir lá naqueles spa
Onde a noiva fica
Mas a minha maturidade é mais forte
Que a vontade de estragar seu dia
Eu sei que eu não fui o que eu devia ser
Então vou ver acontecendo o que eu não fiz acontecer
Cê merece ser feliz e eu (e eu)
Eu mereço o quê?
Mereço envelhecer sozinho
Com saudade e cabelos brancos
Quem sabe com alguém do lado
Que eu ame, mas não ame tanto
Como eu amei você
Eu vou viver 100 anos
Ser pai, ser avô
Sabendo que eu morri no dia que você casou
Mereço envelhecer sozinho
Com saudade e cabelos brancos
Quem sabe com alguém do lado
Que eu ame, mas não ame tanto
Como eu amei você
Eu vou viver 100 anos
Ser pai, ser avô
Sabendo que eu morri no dia que você casou
Eu sei que eu não fui o que eu devia ser
Então vou ver acontecendo o que eu não fiz acontecer
Você merece ser feliz e eu (e eu)
Eu mereço o quê? (Vem, vem)
Mereço envelhecer sozinho
Com saudade e cabelos brancos
Quem sabe com alguém do lado
Que eu ame, mas não ame tanto
Como eu amei
Eu vou viver 100 anos
Ser pai, ser avô
Sabendo que eu morri no dia que você casou
Mereço envelhecer sozinho
Com saudade e cabelos brancos
Quem sabe com alguém do lado
Que eu ame, mas não ame tanto
Como eu amei você
Eu vou viver 100 anos
Ser pai, ser avô
Sabendo que eu morri no dia que você casou
Hoje é o melhor dia da sua vida
E o pior da minha (e o pior da minha)

Türkçe çeviri

Ah, senin ab pudesse voltar'ın temposu yok
Benim için konuşmanın temposu yok
Ancak bu mümkün değil
Escuta aí
Hayatından çok memnun oldum
E o pior da minha
Ne oldu, ne oldu?
E arroz pra cima
Yeni Spa'da Düşünüyorum
Yeni bir fica'da
En kısa sürede olgunlaştım ve daha da güçlendim
Gününüzden bir gün önce
AB'nin hiçbir şey yapmadığını veya AB'nin saptığını gördük
Avrupa'nın bir anlaşma yapmadığını mı düşünüyorsunuz?
Cê merece ser feliz e eu (e eu)
Peki ya öyle mi?
Mereço envelhecer sozinho
Com saudade ve kablolar brancos
Bir şeyler yapmak istiyorum
Que eu ame, mas não ame tanto
Como eu amei você
100 yıl sonra hayatta kalacaksın
Ser pai, ser avô
Sabendo que eu morri hiçbir dia que você casou
Mereço envelhecer sozinho
Com saudade ve kablolar brancos
Bir şeyler yapmak istiyorum
Que eu ame, mas não ame tanto
Como eu amei você
100 yıl sonra hayatta kalacaksın
Ser pai, ser avô
Sabendo que eu morri hiçbir dia que você casou
AB'nin hiçbir şey yapmadığını veya AB'nin saptığını gördük
Avrupa'nın bir anlaşma yapmadığını mı düşünüyorsunuz?
Sadece senin için mutluyuz e eu (e eu)
Peki ya öyle mi? (Vem, vem)
Mereço envelhecer sozinho
Com saudade ve kablolar brancos
Bir şeyler yapmak istiyorum
Que eu ame, mas não ame tanto
Como ab amei
100 yıl sonra hayatta kalacaksın
Ser pai, ser avô
Sabendo que eu morri hiçbir dia que você casou
Mereço envelhecer sozinho
Com saudade ve kablolar brancos
Bir şeyler yapmak istiyorum
Que eu ame, mas não ame tanto
Como eu amei você
100 yıl sonra hayatta kalacaksın
Ser pai, ser avô
Sabendo que eu morri hiçbir dia que você casou
Hayatından çok memnun oldum
E o pior da minha (e o pior da minha)

Videoyu izle Gusttavo Lima - Saudade e Cabelos Brancos

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam