Şunun daha fazla şarkısı: Skrilla
Açıklama
Rap vokalisti: Skrilla
Aand Radministrator: Liz Işık
A&R: Vidal Barclay
Karıştırma Mühendisi: Mohammed Rashid
Usta Mühendis: Dave Huffman
Yapımcı: VVS Melody
Yapımcı: SMXKY
Besteci Söz Yazarı: Jemille Edwards
Besteci Söz Yazarı: Florian Thi Nguyen
Besteci Söz Yazarı: Talla Michael Tohmuntain
Sözler ve çeviri
Orijinal
You say that you love me, I fell in love with pain.
Shit, I just charged it to the game. You claim that you'll never leave me, yeah.
You say that you love me, I fell in love with pain.
Shit, I just charged it to the game. You claim that you'll never leave me, and I claim I'll never leave you.
Somehow you end up in it. Somehow, somehow, somehow.
Somehow, somehow, somehow.
You say that you love me, I fell in love with pain.
Shit, I just charged it to the game. You claim that you'll never leave me, and I say I'll never leave you.
Somehow you end up in it. Somehow, somehow, somehow.
Somehow, somehow, somehow. A tear turn a frown to a smile. Somehow the sun'll turn to a moon. You say
I don't do anything for you. I just try to do the best that I got.
I try to do the best that I can. I put a heater right in front of the fan.
You feeling threatened, blow the brains out a nigga for you.
I put a diamond on your ring finger just to see you smile, just to see you happy.
I wonder why you don't feel the same way that I do. 'Cause I do.
'Cause I do wanna be with you for the rest of my life, for the rest of my life, for the rest of these years, and I don't know what it is.
I don't know. I don't know, I don't know, I don't know.
And I don't wanna go back being all alone, and I don't wanna go back. I don't wanna go back.
You say that you love me, I fell in love with pain. Shit, I just charged it to the game.
You claim that you'll never leave me, and I say I'll never leave you.
Somehow you end up in it. Somehow, somehow, somehow. Somehow, somehow, somehow.
A tear turn a frown to a smile. Somehow the sun'll turn to a moon.
Türkçe çeviri
Beni sevdiğini söylüyorsun, ben acıya aşık oldum.
Kahretsin, az önce oyuna şarj ettim. Beni asla bırakmayacağını iddia ediyorsun, evet.
Beni sevdiğini söylüyorsun, ben acıya aşık oldum.
Kahretsin, az önce oyuna şarj ettim. Sen beni asla bırakmayacağını iddia ediyorsun, ben de seni asla bırakmayacağımı iddia ediyorum.
Bir şekilde bu duruma düşersin. Bir şekilde, bir şekilde, bir şekilde.
Bir şekilde, bir şekilde, bir şekilde.
Beni sevdiğini söylüyorsun, ben acıya aşık oldum.
Kahretsin, az önce oyuna şarj ettim. Sen beni asla bırakmayacağını iddia ediyorsun, ben de seni asla bırakmayacağımı söylüyorum.
Bir şekilde bu duruma düşersin. Bir şekilde, bir şekilde, bir şekilde.
Bir şekilde, bir şekilde, bir şekilde. Bir gözyaşı kaşlarını çatmayı bir gülümsemeye dönüştürür. Bir şekilde güneş aya dönüşecek. Sen diyorsun
Senin için hiçbir şey yapmıyorum. Sadece elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorum.
Elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorum. Fanın önüne ısıtıcı koydum.
Kendini tehdit altında hissediyorsan, senin için bir zencinin beynini dağıtırsın.
Sırf gülümsediğini görmek için, sırf seni mutlu görmek için yüzük parmağına bir elmas taktım.
Neden benim hissettiğim gibi hissetmediğini merak ediyorum. Çünkü istiyorum.
Çünkü hayatımın geri kalanında, hayatımın geri kalanında, bu yılların geri kalanında seninle olmak istiyorum ve bunun ne olduğunu bilmiyorum.
Bilmiyorum. Bilmiyorum, bilmiyorum, bilmiyorum.
Ve yapayalnız olarak geri dönmek istemiyorum ve geri dönmek istemiyorum. Geri dönmek istemiyorum.
Beni sevdiğini söylüyorsun, ben acıya aşık oldum. Kahretsin, az önce oyuna şarj ettim.
Sen beni asla bırakmayacağını iddia ediyorsun, ben de seni asla bırakmayacağımı söylüyorum.
Bir şekilde bu duruma düşersin. Bir şekilde, bir şekilde, bir şekilde. Bir şekilde, bir şekilde, bir şekilde.
Bir gözyaşı kaşlarını çatmayı bir gülümsemeye dönüştürür. Bir şekilde güneş aya dönüşecek.