Şunun daha fazla şarkısı: Milky Chance
Açıklama
Yapımcı: Milky Chance
Yapımcı: DECCO
Besteci: Clemens Rehbein
Besteci: Philipp Maximilian Dausch
Besteci: Sebastian Arman
Besteci: Joacim Bo Persson
Şarkı Sözü Yazarı: Clemens Rehbein
Söz Yazarı: Philipp Maximilian Dausch
Şarkı Sözü Yazarı: Sebastian Arman
Şarkı Sözü Yazarı: Joacim Bo Persson
Sözler ve çeviri
Orijinal
My heart beats in stereo
I'm all over the place
I wanna go to Tokyo
I wanna resonate
So tell me, how can I waste my time
Now that my eyes have gone red like wine?
Yeah, the Kool-Aid, it ain't my style
Just let me go
Tonight, it's just me, myself and I
Naked and alive (yeah)
Ain't nobody else invited
I hate to say, but I like it, oh yeah, I like it
Now, it's just me, myself and I
Dancin' on a wire (yeah)
What's the point in trying to fight it
When all I know is I like it? Oh yeah, I like it a little bit
Okay, I like it
Just a little bit
Oh yeah, I like it
More than a little bit
The whole world looks pretty now
I got the view from space
When everything turns indigo
I'm still lovin' the haze
So tell me, how can I waste my time
Now that my eyes have gone red like wine? (Yeah, yeah)
Yeah, the Kool-Aid, it ain't my style
Just let me go
Tonight, it's just me, myself and I
Naked and alive (yeah)
Ain't nobody else invited
I hate to say, but I like it, oh yeah, I like it
Now, it's just me, myself and I
Dancin' on a wire (yeah)
What's the point in trying to fight it
When all I know is I like it? Oh yeah, I like it a little bit
The sky is glistenin' (glistenin')
I can feel (feel) supplements kickin' in (kickin' in, kickin' in)
And it sounds (oh yeah, yeah), sounds like my medicine (yeah)
So I keep (I keep), I keep on listenin'
Tonight, it's just me, myself and I
Naked and alive (yeah)
Ain't nobody else invited
I hate to say, but I like it, oh yeah, I like it
Now, it's just me, myself and I
Dancin' on a wire (yeah)
What's the point in trying to fight it
When all I know is I like it? Oh yeah, I like it a little bit
Türkçe çeviri
Kalbim stereoda atıyor
Her yerdeyim
Tokyo'ya gitmek istiyorum
yankılanmak istiyorum
Öyleyse söyle bana, zamanımı nasıl boşa harcayabilirim?
Şimdi gözlerim şarap gibi kırmızıya mı döndü?
Evet, Kool-Aid, benim tarzım değil
Bırak beni
Bu gece sadece ben, ben ve ben varız
Çıplak ve canlı (evet)
Başka kimse davetli değil mi
Bunu söylemekten nefret ediyorum ama hoşuma gitti, ah evet, hoşuma gitti
Şimdi sadece ben, ben ve ben
Bir tel üzerinde dans ediyorum (evet)
Bununla savaşmaya çalışmanın ne anlamı var?
Tek bildiğim bundan hoşlandığım olduğunda? Ah evet, biraz hoşuma gitti
Tamam hoşuma gitti
sadece biraz
Ah evet, hoşuma gitti
Birazdan fazlası
Artık tüm dünya güzel görünüyor
Manzarayı uzaydan aldım
Her şey çivit rengine döndüğünde
Hala buğuyu seviyorum
Öyleyse söyle bana, zamanımı nasıl boşa harcayabilirim?
Şimdi gözlerim şarap gibi kırmızıya mı döndü? (Evet, evet)
Evet, Kool-Aid, benim tarzım değil
Bırak beni
Bu gece sadece ben, ben ve ben varız
Çıplak ve canlı (evet)
Başka kimse davetli değil mi
Bunu söylemekten nefret ediyorum ama hoşuma gitti, ah evet, hoşuma gitti
Şimdi sadece ben, ben ve ben
Bir tel üzerinde dans ediyorum (evet)
Bununla savaşmaya çalışmanın ne anlamı var?
Tek bildiğim bundan hoşlandığım olduğunda? Ah evet, biraz hoşuma gitti
Gökyüzü parlıyor (parlıyor)
Takviyelerin devreye girdiğini hissedebiliyorum (hissedebiliyorum)
Ve kulağa (oh evet, evet), ilacım gibi geliyor (evet)
Bu yüzden devam ediyorum (devam ediyorum), dinlemeye devam ediyorum
Bu gece sadece ben, ben ve ben varız
Çıplak ve canlı (evet)
Başka kimse davetli değil mi
Bunu söylemekten nefret ediyorum ama hoşuma gitti, ah evet, hoşuma gitti
Şimdi sadece ben, ben ve ben
Bir tel üzerinde dans ediyorum (evet)
Bununla savaşmaya çalışmanın ne anlamı var?
Tek bildiğim bundan hoşlandığım olduğunda? Ah evet, biraz hoşuma gitti