Şunun daha fazla şarkısı: Djo
Açıklama
Yapımcı: Joe Keery
Yapımcı: Adam Thein
Mühendis: John Rooney
Mikser: Manny Marroquin
Yardımcı Mühendis: Austin Christy
Sözler ve çeviri
Orijinal
Is it all the same? That I'm not givin' up
Tale as old as time, you're not quick enough
I've seen this movie before
I think I've heard this song
Your future's right out the door
Couldn't get it wrong
And now I drive a truck, and it drives pretty well
My dog is at my house, again
But I live somewhere else
I swear I've had this dinner before
I know I've heard that song
My future's not what I thought
I think I thought it wrong
It's one on one, two for life
Thought that you were on my side
Lonesome is a state of mind
I couldn't change it, so don't ask me anymore
I'm one, two for life
Thought that you were on my side
Lonesome is a state of mind
No, I won't be lonely anymore
But now I take the train, it's good enough for me
Time it takes an edge, and grinds it clean
Turns a scar to a seam
I've shot this picture before
Tell me what's that song? (It's killin' me)
My future's up in the air
Guess I'll play along
It's one on one, two for life
Thought that you were on my side
Lonesome is a state of mind
Yeah, the future's over, don't drag me anymore
I'm done, two for life
Thought that you were on my side
Lonesome is a state of mind
No, you're not lonely when you're hangin' with yourself
I was one, two was nice
29 and misaligned (29 and misaligned)
But now I need to take my time (now I need to take my time)
I think I'll take it, show that kid to the door
(Lonesome is a state of mind)
Yeah, the future's over, don't drag me anymore, I'm done
(Thought that you were on my side)
(Lonesome is a state of mind)
No, you're not lonely when you're hangin' with yourself
Let's do a, let's listen back on you and I'll just stand here
Türkçe çeviri
Hepsi aynı mı? Vazgeçmediğimi
Zaman kadar eski bir hikaye, yeterince hızlı değilsin
Bu filmi daha önce görmüştüm
Sanırım bu şarkıyı duymuştum
Geleceğin kapının önünde
Yanlış anlayamadım
Ve şimdi bir kamyon kullanıyorum ve oldukça iyi gidiyor
Köpeğim yine evimde
Ama başka bir yerde yaşıyorum
Yemin ederim bu yemeği daha önce yedim
Bu şarkıyı duyduğumu biliyorum
Geleceğim düşündüğüm gibi değil
Sanırım yanlış düşündüm
Bire bir, ömür boyu iki
Benim tarafımda olduğunu düşündüm
Yalnızlık bir ruh halidir
Bunu değiştiremedim, bu yüzden artık bana sorma
Ben birim, ömür boyu iki
Benim tarafımda olduğunu düşündüm
Yalnızlık bir ruh halidir
Hayır, artık yalnız olmayacağım
Ama şimdi trene biniyorum, bu benim için yeterince iyi
Zaman bir avantaj sağlar ve onu temizler
Yara izini dikişe çevirir
Bu resmi daha önce çekmiştim
Söyle bana o şarkı ne? (Bu beni öldürüyor)
Geleceğim havada
Sanırım birlikte oynayacağım
Bire bir, ömür boyu iki
Benim tarafımda olduğunu düşündüm
Yalnızlık bir ruh halidir
Evet, gelecek bitti, artık beni sürükleme
Bitirdim, ömür boyu iki
Benim tarafımda olduğunu düşündüm
Yalnızlık bir ruh halidir
Hayır, kendinle takılırken yalnız değilsin
Ben birdim, iki güzeldi
29 ve yanlış hizalanmış (29 ve yanlış hizalanmış)
Ama şimdi zaman ayırmam gerekiyor (şimdi zaman ayırmam gerekiyor)
Sanırım onu alacağım, o çocuğu kapıya kadar göstereceğim
(Yalnızlık bir ruh halidir)
Evet, gelecek bitti, beni daha fazla sürüklemeyin, işim bitti
(Benim tarafımda olduğunu düşünmüştüm)
(Yalnızlık bir ruh halidir)
Hayır, kendinle takılırken yalnız değilsin
Hadi yapalım, seni dinleyelim ve ben burada duracağım