Şunun daha fazla şarkısı: WaluśKraksaKryzys
Açıklama
Vokal: WaluśKraksaKryzys
Yapımcı: WaluśKraksaKryzys
Besteci: WaluśKraksaKryzys
Şarkı Sözü Yazarı: WaluśKraksaKryzys
Sözler ve çeviri
Orijinal
Póżno nigdy nie jest, zbyt uczucie impuls do działania da.
A żeby coś skuteczne było ci bezpieczne, skorzystaj z odrobiny ograniczonego zaufania. O!
Robię to, co robię.
Trzymam z całej siły twoją stronę.
I jestem tu, gdzie jestem, bo na welcz mecz chcę ci dać lek w postaci fal dźwiękowych.
Do prawdy środki cel uświęca.
Niech duszy cię omija ból.
I niech ci spadnie kamień z serca, bo na co komu w sercu gruz?
Chwila zwątpienia nagle w kilka lat się zmienia.
Bo im się mocniej orientujesz, to tym więcej nie rozumiesz.
Robię to, co robię.
Trzymam z całej siły twoją stronę.
I jestem tu, gdzie jestem, bo na welcz mecz chcę ci dać lek w postaci fal dźwiękowych.
Do prawdy środki cel uświęca.
Niech duszy cię omija ból.
I niech ci spadnie kamień z serca, bo na co komu w sercu gruz?
Do prawdy środki cel uświęca.
Niech duszy cię omija ból.
I niech ci spadnie kamień z serca, bo na co komu w sercu gruz?
Türkçe çeviri
Hiçbir zaman geç değildir, çok fazla duygu size harekete geçme dürtüsü verecektir.
Sizin için etkili ve güvenli bir şey yapmak için biraz sınırlı güven kullanın. HAKKINDA!
Ne yapıyorsam onu yapıyorum.
Tüm gücümle yanınızdayım.
Ve şu an bulunduğum yerdeyim çünkü büyük maç için sana ses dalgaları şeklinde ilaç vermek istiyorum.
Gerçekte, araçlar amacı haklı çıkarır.
Ruhunuzun acısı geçsin.
Ve bırak yüreğinden bir taş düşsün, çünkü kimin yüreğine moloz lazım?
Bir anlık şüphe birkaç yıl içinde aniden değişir.
Çünkü ne kadar çok anlarsan, o kadar çok anlamıyorsun.
Ne yapıyorsam onu yapıyorum.
Tüm gücümle yanınızdayım.
Ve şu an bulunduğum yerdeyim çünkü büyük maç için sana ses dalgaları şeklinde ilaç vermek istiyorum.
Gerçekte, araçlar amacı haklı çıkarır.
Ruhunuzun acısı geçsin.
Ve bırak yüreğinden bir taş düşsün, çünkü kimin yüreğine moloz lazım?
Gerçekte, araçlar amacı haklı çıkarır.
Ruhunuzun acısı geçsin.
Ve bırak yüreğinden bir taş düşsün, çünkü kimin yüreğine moloz lazım?