Şunun daha fazla şarkısı: Ed Sheeran
Açıklama
Mühendis: Bill Malina
Bas, Gitar, Klavyeler, Programlama: Blake Slatkin
Mühendis, Yapımcı: Blake Slatkin
Yardımcı Karıştırma Mühendisi: Bryce Bordone
Mühendis, Yapımcı: Cirkut
Bilinmeyen: Cirkut
Klavyeler, Programlama: Cirkut
Arka Vokal: Dave
Yapımcı: Ed Sheeran
Baş Vokal: Ed Sheeran
Pirinç Aranjör: Jesse McGinty
Nefesli Aranjör: Jesse McGinty
Bariton Saksafon: Jesse McGinty
Tenor Saksafon: Jesse McGinty
Trombon: Jesse McGinty
Davul: Lemar Carter
Trompet Aranjörü: Michael Cordone
Trompet: Michael Cordone
Mühendis: Michael Harris
Yardımcı Mühendis: Robert Palma
Mikser: Serban Ghenea
Usta: Stuart Hawkes
Besteci: Blake Slatkin
Besteci: Dave
Besteci: Ed Sheeran
Besteci: Henry Walter
Besteci: Johnny McDaid
Sözler ve çeviri
Orijinal
You think I was born to ruin your life
But you did most of that before I arrived
Some things are broken when you open the box
So stop this, you've come too far, enough is enough
I wish I didn't care this much, but I do
No one knows the half of it, what you put me through
And I, I sometimes wonder, do you live with regret
Wish I could say I wish you the best
'Cause I used to love you
Now every day I hate you just a little more
Life got better when I lost you
But every day, I hate you just a little more and more, and more
Blame it on your history and say it's not your fault
I can't call you crazy, cause you could be diagnosed
So I used to love you, but every day I
Hate you just a little more, more, more
I wish that you would look in the mirror, 'cause if you did
You see the problem is you 'cause you're a prick
I know that I'm your scapegoat whenever the rain falls
Whenever you slip or when you're in a dip
I was there to lean on when I was a kid
But now that I'm an adult, I see it for what it is
I have to lock the door now, fuck building a bridge
Take all your apologies and put them in the bin
For your dad's sake, please move out your dad's place
Stop bringing drama there with your mates
Your sister's got enough to manage on her plate
To worry about you controlling your rage
One day we all be dead
But between now and then
I never want to see you again
I used to love you
Now every day I hate you just a little more
Life got better when I lost you
But every day, I hate you just a little more
And more and more
Blame it on your history and say it's not your fault
I can't call you crazy 'cause you could be diagnosed
So I used to love you, but every day I hate you just a little more
And more and more
I wish I didn't care this much, but I do
No one knows the half of it what you put me through
And I, I sometimes wonder, do you live with regret
Wish I could say I wish you the best
But I don't
I used to love you
Now every day I hate you just a little more
Life got better when I lost you
But every day, I hate you just a little more
And more, and more
Blame it on your history and say it's not your fault
I can't call you crazy, cause you could be diagnosed
Ooh, I used to love you, but every day I hate you just a little more
More, more
Türkçe çeviri
Hayatını mahvetmek için doğduğumu düşünüyorsun
Ama bunların çoğunu ben gelmeden önce yapmıştın
Kutuyu açtığınızda bazı şeyler kırılıyor
O yüzden bırak şunu, çok ileri gittin, yeter artık
Keşke bu kadar umursamasaydım ama umursuyorum
Kimse bana neler yaşattığının yarısını bilmiyor
Ve bazen merak ediyorum, pişmanlıkla mı yaşıyorsun?
Keşke sana en iyisini dilediğimi söyleyebilseydim
Çünkü seni seviyordum
Şimdi her gün senden biraz daha nefret ediyorum
Seni kaybettiğimde hayat daha iyi oldu
Ama her gün senden biraz daha nefret ediyorum ve daha da çok
Geçmişini suçla ve bunun senin hatan olmadığını söyle
Sana deli diyemem çünkü teşhis konabilir
Bu yüzden seni severdim ama her gün
Senden biraz daha nefret ediyorum, daha fazla, daha fazla
Keşke aynaya baksaydın, çünkü eğer baksaydın
Sorunun sende olduğunu görüyorsun çünkü sen bir pisliksin
Her yağmur yağdığında senin günah keçin olduğumu biliyorum
Ne zaman kayarsan ya da batağa saplanırsan
Çocukken yaslanmak için oradaydım
Ama artık bir yetişkinim ve bunun ne olduğunu görüyorum
Şimdi kapıyı kilitlemem lazım, köprü yapmayı sikeyim
Tüm özürlerinizi alın ve çöp kutusuna atın
Babanın iyiliği için lütfen babanın evinden taşın
Arkadaşlarınızla oraya drama getirmeyi bırakın
Kız kardeşinin tabağında yetecek kadar şey var
Öfkeni kontrol etmen konusunda endişelenmek
Bir gün hepimiz ölmüş olacağız
Ama şimdi ve o zaman arasında
seni bir daha asla görmek istemiyorum
seni severdim
Şimdi her gün senden biraz daha nefret ediyorum
Seni kaybettiğimde hayat daha iyi oldu
Ama her gün senden biraz daha nefret ediyorum
Ve giderek daha fazlası
Geçmişini suçla ve bunun senin hatan olmadığını söyle
Sana deli diyemem çünkü teşhis konabilir
Bu yüzden seni seviyordum ama her gün senden biraz daha nefret ediyorum
Ve giderek daha fazlası
Keşke bu kadar umursamasaydım ama umursuyorum
Bana yaşattıklarının yarısını kimse bilmiyor
Ve bazen merak ediyorum, pişmanlıkla mı yaşıyorsun?
Keşke sana en iyisini dilediğimi söyleyebilseydim
Ama yapmıyorum
seni severdim
Şimdi her gün senden biraz daha nefret ediyorum
Seni kaybettiğimde hayat daha iyi oldu
Ama her gün senden biraz daha nefret ediyorum
Ve daha fazlası ve daha fazlası
Geçmişini suçla ve bunun senin hatan olmadığını söyle
Sana deli diyemem çünkü teşhis konabilir
Ooh, seni severdim ama her gün senden biraz daha nefret ediyorum
Daha fazla, daha fazla