Şunun daha fazla şarkısı: Twenty One Pilots
Açıklama
Vokal: Twenty One Pilots
Vokal: Twenty One Pilots
Yapımcı: Paul Meany
Yapımcı: Tyler Joseph
Davul Kayıt Mühendisi: Unnus Latif
Davul Kayıt Mühendisi: Josh Dun
Yönetici Yapımcı: Tyler Joseph
Yönetici Yapımcı: Chris Woltman
Ek Yapım: Daniel Fasano
Mikser: Adam Hawkins
Usta: Joe LaPorta
Yazar: Tyler Joseph
Yazar: Daniel Fasano
Sözler ve çeviri
Orijinal
(Right)
I figured out how it's on it (right this way)
It goes (right)
My death (right this way)
Girl, I really don't think you should take that (Josh Dun)
A little softer than I used to be (right)
Used to mouth off often with artillery
Now it is cough drops and soft spots in a middle seat (right this way)
Chivalry
A tighter space than I used to know (right)
Spread out wide no more, pinch my shoulders close
Hoping they misplace my reservation (right this way)
Okay, okay
I thought you had it figured out (I know, I know)
You said you made it to the top (I lied, I lied)
So, tell us, how did you make out alright?
Well
I pull on my shirtsleeve to cover half of my hands
Bring my arms closer to my body, get as small as I can
They call it center mass, that part they aim for
Shrink it down to nothing and forgetting what the pain's for
I pull on my shirtsleeve (my shirtsleeve), to cover half of my face (half of my face)
Bring my arms closer to my body, get as small as they say (small as they say)
They call it, "Center Mass," that part they aim for
Right this way if you're frustrated
Your first mate in the fifth grade tried to persuade
Try it once, he was shown on the bus (right this way)
Chain's off my huff, anxious enough as it is
Gotta walk, never looking up once at the kids in the park
What a day, getting dark, what a day (right this way)
Okay, okay
I thought you had it figured out (I know, I know)
You said you made it to the top (I lied, I lied)
So, tell us, how did you make out all right?
Well
I pull on my shirtsleeve (my shirtsleeve), to cover half of my hands (half of my hands)
Bring my arms closer to my body, get as small as I can (small as I can)
They call it center mass, that part they aim for
Shrink it down to nothing and forgetting what the pain's for
I pull on my shirtsleeve (my shirtsleeve), to cover half of my face (half of my face)
Bring my arms closer to my body, get as small as they say (small as they say)
They call it, "Center Mass," that part they aim for
Shrink it down to nothing and forgetting what the pain's for
That part they aim for
Found out what I'm worth, I run to you
I hope you understand this run-on sentence
My tattoos only hurt when meaning fades
I think my skin got worse with good intentions
I don't wanna say what happened, I just wanna let it go
Nothing was the same right after, I went to the funeral
I miss you so, so much, take what you want
Take what you want from me
Took you for granted
They call it center mass, that part they aim for
That part they aim for (stop it)
That part they aim for
That part they aim for
Türkçe çeviri
(Sağ)
Nasıl olduğunu anladım (tam bu taraftan)
Gidiyor (sağda)
Ölümüm (tam bu taraftan)
Kızım, gerçekten bunu alman gerektiğini düşünmüyorum (Josh Dun)
Eskisinden biraz daha yumuşak (sağda)
Topçularla sık sık ağız dalaşı yapmak için kullanılır
Şimdi orta koltukta öksürük pastili ve yumuşak noktalar var (tam bu tarafta)
Şövalyelik
Eskiden bildiğimden daha dar bir alan (sağda)
Artık geniş yayılma, omuzlarımı sıkıştır
Umarım rezervasyonumu yanlış yerleştirirler (tam bu taraftan)
Tamam, tamam
Bunu çözdüğünü sanıyordum (Biliyorum, biliyorum)
Zirveye çıktığını söyledin (yalan söyledim, yalan söyledim)
Peki söyle bize, nasıl iyileştin?
peki
Gömleğimin kolunu ellerimin yarısını kapatacak şekilde çekiyorum
Kollarımı vücuduma yaklaştır, olabildiğince küçül
Hedefledikleri kısıma merkez kütle diyorlar
Onu hiçbir şeye indirge ve acının ne için olduğunu unut
Yüzümün yarısını (yüzümün yarısını) kapatacak şekilde gömleğimin kolunu (gömleğimin kolunu) çekiyorum
Kollarımı bedenime yaklaştır, dedikleri kadar küçül (dedikleri kadar küçük)
Hedefledikleri kısma "Merkez Kütle" diyorlar.
Eğer hayal kırıklığına uğrarsan bu taraftan
Beşinci sınıftaki ilk arkadaşınız ikna etmeye çalıştı
Bir kez dene, otobüste gösterildi (tam bu taraftan)
Chain sinirimi bozdu, yeterince endişeli
Yürümem gerek, parktaki çocuklara bir kez olsun bakmam
Ne gün, hava kararıyor, ne gün (tam bu taraftan)
Tamam, tamam
Bunu çözdüğünü sanıyordum (Biliyorum, biliyorum)
Zirveye çıktığını söyledin (yalan söyledim, yalan söyledim)
Peki söyle bize, nasıl bu kadar iyi anlaşabildin?
peki
Gömleğimin kolunu (gömleğimin kolunu) ellerimin yarısını (elimin yarısı) kaplayacak şekilde çekiyorum
Kollarımı vücuduma yaklaştır, olabildiğince küçül (elimden geldiğince küçül)
Hedefledikleri kısıma merkez kütle diyorlar
Onu hiçbir şeye indirge ve acının ne için olduğunu unut
Yüzümün yarısını (yüzümün yarısını) kapatacak şekilde gömleğimin kolunu (gömleğimin kolunu) çekiyorum
Kollarımı bedenime yaklaştır, dedikleri kadar küçül (dedikleri kadar küçük)
Hedefledikleri kısma "Merkez Kütle" diyorlar.
Onu hiçbir şeye indirge ve acının ne için olduğunu unut
Hedefledikleri kısım
Değerimin ne olduğunu buldum, sana koşuyorum
Umarım bu devam eden cümleyi anlarsın
Dövmelerim ancak anlam silindiğinde acıyor
İyi niyetle cildimin daha da kötüleştiğini düşünüyorum
Ne olduğunu söylemek istemiyorum, sadece akışına bırakmak istiyorum
Hiçbir şey eskisi gibi olmadı, cenazeye gittim
Seni öyle çok özledim ki, istediğini al
Benden istediğini al
Seni hafife aldım
Hedefledikleri kısıma merkez kütle diyorlar
Hedefledikleri kısım (durdur onu)
Hedefledikleri kısım
Hedefledikleri kısım