Şunun daha fazla şarkısı: JADE
Açıklama
Vokal, Besteci, Söz Yazarı: Jade Thirlwall
Programcı, Sentezleyici, Mühendis, Yapımcı: Cirkut
Besteci, Söz Yazarı: Henry Walter
Sentezleyici, Yapımcı: Lostboy
Besteci, Söz Yazarı: Peter Rycroft
Besteci, Söz Yazarı: Lauren Aquilina
Besteci, Söz Yazarı: James Abrahart
Karıştırma Mühendisi: Serban Ghenea
Usta Mühendis: Dale Becker
Yardımcı Mühendis: Adam Burt
Yardımcı Mühendis: Noah McCorkle
Yardımcı Mühendis: Katie Harvey
Ek Stüdyo Yapımcısı: Bryce Bordone
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ah
I need to (need to), I need to (need to)
Passion, pain
Pleasure, no shame
If you like it weird, I like it strange
It's a fantasy, babe (babe, babe, babe)
Whatever floats your boat, I'll help you sail away (sail away)
What is your cup of tea? I'll sip it, and I'll add the sugar, babe
Release your fear, no judgement here (babe)
It could be loopy, it could be kinky, it could be hot, and that's okay
I need to know what you've been dreamin' of (dreamin' of)
I wanna tell you all my secrets, and
Bring all of that freaky shit to life
Ooh, I, I want that
Passion, pain (pain)
Pleasure, no shame (no shame, no shame)
If you like it weird, I like it strange
It's a fantasy (it's a fantasy), babe
Uh, I think it's time that we should pop Pandora's box (get it unlocked)
Think of the time that we lost tryna be who we're not (yeah)
All your ideas (ideas) are welcome here (welcome here)
We can go too far, we can be bizarre, and we'll always make it hot
I need to know what you've been dreamin' of (dreamin' of)
I wanna tell you all my secrets, and
Bring all of that freaky shit to life
Ooh, I, I want that
Passion, pain (pain)
Pleasure, no shame (no shame)
If you like it weird, I like it strange
It's a fantasy (it's a fantasy), babe (babe)
Passion, pain (ooh)
Pleasure, no shame (ooh, oh, babe)
If you like it weird, I like it strange (oh, strange)
It's a fantasy, babe (ooh)
Babe, whoo
It's a fantasy, baby
If you like it weird, I like it (ooh)
I want that
I need to know what you've been dreamin' of (dreamin' of)
Baby (ah, ooh, yeah)
I wanna tell you all my secrets, and
Bring all of that freaky shit to life
Ooh, I
I want that, hey, yeah, ay, whoo
Yeah, yeah, fantasy, yeah
Oh
Not just fantasy anymore, baby (baby, no)
A reality to explore, baby (whoo, baby)
Not just fantasy anymore, baby (ooh)
A reality to explore, baby (ah)
Türkçe çeviri
Ah
İhtiyacım var (yapmam gerekiyor), ihtiyacım var (yapmam gerekiyor)
Tutku, acı
Zevk, utanma yok
Eğer garip olanı seviyorsan, ben de garip olanı seviyorum
Bu bir fantezi, bebeğim (bebeğim, bebeğim, bebeğim)
Tekneni ne yüzdürürse, yelken açmana yardım edeceğim (yelken aç)
Çayınız nedir? Onu yudumlayacağım ve şekeri ekleyeceğim bebeğim
Korkunu serbest bırak, burada yargılama yok (bebeğim)
Çılgın olabilir, müstehcen olabilir, ateşli olabilir ve bu sorun değil
Ne hayal ettiğini bilmem gerekiyor (hayalini kuruyorsun)
Sana tüm sırlarımı anlatmak istiyorum ve
Bütün bu garip şeyleri hayata geçir
Ooh, ben bunu istiyorum
Tutku, acı (acı)
Zevk, utanma yok (utanma yok, utanma yok)
Eğer garip olanı seviyorsan, ben de garip olanı seviyorum
Bu bir fantezi (bu bir fantezi), bebeğim
Sanırım Pandora'nın kutusunu patlatmamızın zamanı geldi (kilidini aç)
Olmadığımız kişi olmaya çalışırken kaybettiğimiz zamanı düşün (evet)
Tüm fikirleriniz (fikirleriniz) burada bekliyoruz (buraya hoş geldiniz)
Çok ileri gidebiliriz, tuhaf olabiliriz ve her zaman durumu kızıştırabiliriz
Ne hayal ettiğini bilmem gerekiyor (hayalini kuruyorsun)
Sana tüm sırlarımı anlatmak istiyorum ve
Bütün bu garip şeyleri hayata geçir
Ooh, ben bunu istiyorum
Tutku, acı (acı)
Zevk, utanma yok (utanma yok)
Eğer garip olanı seviyorsan, ben de garip olanı seviyorum
Bu bir fantezi (bu bir fantezi), bebeğim (bebeğim)
Tutku, acı (ooh)
Zevk, utanılacak bir şey yok (ooh, oh, bebeğim)
Eğer tuhaf olanı seviyorsan, ben de tuhaf olanı seviyorum (oh, tuhaf)
Bu bir fantezi bebeğim (ooh)
Bebeğim, whoo
Bu bir fantezi bebeğim
Eğer tuhaf olanı seviyorsan, hoşuma gidiyor (ooh)
bunu istiyorum
Ne hayal ettiğini bilmem gerekiyor (hayalini kuruyorsun)
Bebeğim (ah, ooh, evet)
Sana tüm sırlarımı anlatmak istiyorum ve
Bütün bu garip şeyleri hayata geçir
Ah, ben
Bunu istiyorum, hey, evet, ay, whoo
Evet, evet, fantezi, evet
Ah
Artık sadece fantezi değil bebeğim (bebeğim, hayır)
Keşfedilecek bir gerçeklik, bebeğim (whoo, bebeğim)
Artık sadece fantezi değil bebeğim (ooh)
Keşfedilecek bir gerçeklik bebeğim (ah)