Şunun daha fazla şarkısı: Jake Worthington
Açıklama
A&R: Seth İngiltere
A&R: Kimberly Gleason
A&R: Sara Knabe
Ve Koordinatör: Jordan Newham
Yapım Müdürü ve Koordinatör: Ally Gecewicz
Ve Radministrator: Trina Smith-Dort
Aand Radministrator: Staci Turck
Yapımcı: Joey Moi
Dijital Düzenleme Mühendisi, Kayıt Mühendisi: Josh Ditty
Dijital Düzenleme Mühendisi: Ryan Yount
Dijital Düzenleme Mühendisi: Scott Cooke
Dijital Düzenleme Mühendisi: Matt McCartney
Dijital Düzenleme Mühendisi: Eivind Nordland
Karıştırma Mühendisi: Chuck Ainlay
Usta Mühendis: Michael Romanowski
Arkaplan Vokalisti: Wes Hightower
Vokalist, Besteci Söz Yazarı: Jake Worthington
Besteci Söz Yazarı: Will Banister
Besteci Söz Yazarı: Jeff Hyde
Besteci Söz Yazarı: Roger Springer
Sözler ve çeviri
Orijinal
Last night we headed home 'bout a quarter 'til ten.
I guess I swerved just a little where the road didn't bend.
I didn't see the law, but the law saw me.
I heard, "I represent the state of Tennessee. "
He said, "You must be buzzing on something, son.
" I said, "I am, but it ain't what you're thinking of. "
It ain't the whiskey that gets me looking like I'm out of my mind.
When she kissed me, it hit me harder than some hillbilly shine.
If you're thinking I've been drinking, there's a little bitty reason that I'm speaking just a little tongue-tied.
It ain't the whiskey, it's the woman by my side.
He said, "Son, I heard it all. Step on out of that truck.
Say the alphabet backwards and don't mess it up. "
I only got as far as straightforward two.
He said, "That's close enough, I'm arresting you. "
I knew he didn't buy a single word I said, 'til she flashed him her smile and his face turned red.
It ain't the whiskey that gets me looking like I'm out of my mind.
When she kissed me, it hit me harder than some hillbilly shine.
If you're thinking I've been drinking, there's a little bitty reason that I'm speaking just a little tongue-tied.
It ain't the whiskey, it's the woman by my side.
Oh, I get a little dizzy every time I get her with me.
Don't you make me try to walk a straight line.
It ain't the whiskey, it's the woman by my side.
Lord, it ain't the whiskey, it's the woman by my side.
Türkçe çeviri
Dün gece 10'a çeyrek kala eve doğru yola çıktık.
Sanırım yolun bükülmediği yerde biraz saptım.
Ben kanunu görmedim ama kanun beni gördü.
"Tennessee eyaletini temsil ediyorum." diye duydum.
"Bir şeyler mırıldanıyor olmalısın oğlum" dedi.
"Öyleyim ama senin düşündüğün şey bu değil" dedim. "
Beni aklımı kaçırmış gibi gösteren şey viski değil.
Beni öpmesi bana köylülerin parıltısından daha sert vurdu.
Eğer içki içtiğimi düşünüyorsanız, biraz dilim tutulmuş konuşmamın ufak bir nedeni var.
Sorun viski değil, yanımdaki kadın.
Dedi ki, "Oğlum, her şeyi duydum. Çık şu kamyondan.
Alfabeyi tersten söyleyin ve karıştırmayın. "
Sadece iki tanesine kadar ulaşabildim.
"Bu kadar yaklaştın, seni tutukluyorum" dedi.
Kadın ona gülümseyip yüzü kızarıncaya kadar söylediğim tek kelimeye bile inanmadığını biliyordum.
Beni aklımı kaçırmış gibi gösteren şey viski değil.
Beni öpmesi bana köylülerin parıltısından daha sert vurdu.
Eğer içki içtiğimi düşünüyorsanız, biraz dilim tutulmuş konuşmamın ufak bir nedeni var.
Sorun viski değil, yanımdaki kadın.
Onu her yanıma aldığımda biraz başım dönüyor.
Beni düz bir çizgide yürümeye zorlamayın.
Sorun viski değil, yanımdaki kadın.
Tanrım, sorun viski değil, sorun yanımdaki kadın.