Şunun daha fazla şarkısı: Jake Worthington
Açıklama
A&R: Seth İngiltere
A&R: Kimberly Gleason
A&R: Sara Knabe
Ve Koordinatör: Jordan Newham
Yapım Müdürü ve Koordinatör: Ally Gecewicz
Ve Radministrator: Trina Smith-Dort
Aand Radministrator: Staci Turck
Yapımcı: Joey Moi
Miks Mühendisi, Vokal Yapımcısı: Chuck Ainlay
Kayıt Mühendisi, Dijital Düzenleme Mühendisi: Josh Ditty
Ek Mühendis, Dijital Düzenleme Mühendisi: Ryan Yount
Ek Mühendis: Katelyn Prieboy
Dijital Düzenleme Mühendisi: Scott Cooke
Dijital Düzenleme Mühendisi: Eivind Nordland
Usta Mühendis: Michael Romanowski
Besteci Söz Yazarı: Jake Worthington
Besteci Söz Yazarı: Clint Daniels
Besteci Söz Yazarı: Jeff Hyde
Besteci Söz Yazarı: Roger Springer
Sözler ve çeviri
Orijinal
Drinking ain't never been something that I thought could kill me.
Then again, I never thought it would ever make you leave.
With every hard swallow, I'll kill this bottle while it does the same thing to me.
Hey, I'm living, dying proof not even ninety proof can save me from your memory.
I hear you're doing well, meanwhile I'm here in hell.
Nothing can help me now, now that you're gone.
I never thought that I would ever spend one night without you here with me.
I'm drowning in whiskey.
Leaving ain't something
I thought I'd ever see you do, much less fall back in love with somebody else so soon.
Oh, here I am lonely, wanting you only.
You don't even know I'm alive.
The way that I'm drinking, the way that I'm sinking, to tell the truth, neither do I.
I hear you're doing well, meanwhile I'm here in hell.
Nothing can help me now, now that you're gone.
Oh, I never thought that I would ever spend one night without you here with me.
I'm drowning in whiskey.
Oh, without you here with me,
I'm drowning in whiskey.
Türkçe çeviri
İçki hiçbir zaman beni öldürebileceğini düşündüğüm bir şey olmadı.
Ama yine de bunun seni terk edeceğini hiç düşünmemiştim.
Her sert yutkunuşumda, o da bana aynı şeyi yaparken ben bu şişeyi öldüreceğim.
Hey, yaşıyorum, ölüyorum, doksan kanıt bile beni senin anından kurtaramaz.
İyi olduğunu duydum, bu arada ben burada cehennemdeyim.
Artık sen gittiğine göre hiçbir şey bana yardım edemez.
Sensiz bir geceyi burada benimle geçireceğimi hiç düşünmezdim.
Viskide boğuluyorum.
Gitmek bir şey değil
Bir gün bunu göreceğimi, bu kadar çabuk başka birine aşık olacağını düşünmüştüm.
Ah, burada yalnızım, yalnızca seni istiyorum.
Hayatta olduğumu bile bilmiyorsun.
İçki içme şeklim de batma şeklim de doğruyu söylemek gerekirse ben de öyle.
İyi olduğunu duydum, bu arada ben burada cehennemdeyim.
Artık sen gittiğine göre hiçbir şey bana yardım edemez.
Ah, sensiz bir geceyi burada benimle geçireceğimi hiç düşünmezdim.
Viskide boğuluyorum.
Ah, sen olmadan burada yanımda,
Viskide boğuluyorum.