Şunun daha fazla şarkısı: Mimi Webb
Açıklama
İlişkili Sanatçı, Baş Vokal: Mimi Webb
Söz Yazarı, Besteci: Amelia Webb
Besteci, Söz Yazarı: Phil Plested
Besteci, Söz Yazarı: Christopher Smith
Besteci, Söz Yazarı: Cleo Tighe
Yapımcı: RISC
Karıştırma Mühendisi: Tom Norris
Uzman Mühendis: Randy Merrill
Sözler ve çeviri
Orijinal
It's coming on! It's coming on, it's coming on.
It's coming on.
Told myself that I should run, but your lips still got me hooked.
And the drinks don't make me numb, no, no, no more, 'cause the pain just feels so good, mm.
And you're so on my mind, middle of the night, like why, why, why?
Oh, I guess I love the broken high every time I think about you.
I said that I'd forget, but I'm dancing 'round the voices in my head.
I'm addicted to those heartbreak side effects, and I feel it coming on.
It's coming on and on and on.
You're good, but I'm obsessed, never washing off your kisses from my neck.
I'm addicted to those heartbreak side effects, and I feel it coming on. It's coming on and on and on. It's coming on!
It's coming on, it's coming on.
It's coming on. It's coming on, it's coming on. It's coming on.
It's coming on, it's coming on. It's coming on. It's coming on, coming on.
Told myself that I -should stay. -Told myself that I should stay.
-That's a promise I can't keep, mm. -That's a promise I can't keep.
Need a fix of falling into a stranger's arms, and I want that on repeat.
-Oh, oh.
-And it's so on my mind, middle of the night, like why, why, why? Why.
I said that I'd forget, but I'm dancing 'round the voices in my head.
I'm addicted to those heartbreak side effects, and I feel it coming on.
It's coming on and on and on.
You're good, but I'm obsessed, never washing off your kisses from my neck.
I'm addicted to those heartbreak side effects, and I feel it coming on. It's coming on and on and on. It's coming on!
-It's coming on, it's coming on. -It's coming on.
It's coming on, -it's coming on. -It's coming on.
-It's coming on, it's coming on. -It's coming on.
It's coming on, it's coming on.
Heartbreak side. . .
Türkçe çeviri
Geliyor! Geliyor, geliyor.
Yaklaşıyor.
Kendime kaçmam gerektiğini söyledim ama dudakların yine de beni kendine bağladı.
Ve içecekler beni uyuşturmuyor, hayır, hayır, artık yok, çünkü acı çok iyi hissettiriyor, mm.
Ve gecenin bir yarısında o kadar aklımdasın ki, sanki neden, neden, neden?
Ah, sanırım seni her düşündüğümde kırılan sarhoşluğu seviyorum.
Unutacağımı söyledim ama kafamdaki seslerin etrafında dans ediyorum.
Bu yürek parçalayıcı yan etkilere bağımlıyım ve bunun olacağını hissediyorum.
Geliyor, devam ediyor.
Sen iyisin ama ben takıntılıyım, öpücüklerini asla boynumdan silip atmıyorum.
Bu yürek parçalayıcı yan etkilere bağımlıyım ve bunun olacağını hissediyorum. Geliyor, devam ediyor. Geliyor!
Geliyor, geliyor.
Yaklaşıyor. Geliyor, geliyor. Yaklaşıyor.
Geliyor, geliyor. Yaklaşıyor. Geliyor, geliyor.
Kendime kalmam gerektiğini söyledim. -Kendime kalmam gerektiğini söyledim.
-Bu tutamayacağım bir söz, mm. -Bu tutamayacağım bir söz.
Bir yabancının kollarına düşmeyi düzeltmeye ihtiyacım var ve bunun tekrarlanmasını istiyorum.
-Ah, ah.
-Gecenin bir yarısında bu şey aklımdan çıkmıyor, neden, neden, neden? Neden.
Unutacağımı söyledim ama kafamdaki seslerin etrafında dans ediyorum.
Bu yürek parçalayıcı yan etkilere bağımlıyım ve bunun olacağını hissediyorum.
Geliyor, devam ediyor.
Sen iyisin ama ben takıntılıyım, öpücüklerini asla boynumdan silip atmıyorum.
Bu yürek parçalayıcı yan etkilere bağımlıyım ve bunun olacağını hissediyorum. Geliyor, devam ediyor. Geliyor!
-Geliyor, geliyor. -Yaklaşıyor.
Geliyor, geliyor. -Yaklaşıyor.
-Geliyor, geliyor. -Yaklaşıyor.
Geliyor, geliyor.
Kalp kırıklığı tarafı. . .