Şunun daha fazla şarkısı: Mimi Webb
Açıklama
İlişkili Sanatçı, Baş Vokal: Mimi Webb
Vokal Yapımcısı, Söz Yazarı, Tüm Enstrümanlar, Besteci, Yapımcı, Mühendis: Jordan Riley
Söz Yazarı, Besteci: Amelia Webb
Söz Yazarı, Besteci: CASTLE
Söz Yazarı, Besteci: Tom Mann
Karıştırma Mühendisi: Tom Norris
Uzman Mühendis: Randy Merrill
Sözler ve çeviri
Orijinal
Unexpected turn of events
No one saw an ending like this
Fed up playing pretty pretend
Don't say it's all in my head
Crowded rooms get lonely, they don't know me
Thinking that they know me, but if only
They knew I'm living two lives, hard to choose sides
When does it end?
Wish that I could be myself just even half the time
Wish there was a mirror where I wouldn't have to lie
Holdin' in resentment, screamin' at the heavens
When will these tears run dry?
Wish there was a world that I didn't have to hide
My confessions (hide, hide, hide, hide)
(Hide, hide, hide, hide) my confessions
(Hide, hide, hide, hide)
(Hide, hide, hide, hide)
It's only me when the sun goes down
Try to breathe and I don't look down
Yeah, I bleed when I hit the ground
Save all your tears for me now
Crowded rooms get lonely, they don't know me
Thinking that they know me, but if only
They knew I'm living two lives, hard to choose sides
When does it end?
Wish that I could be myself just even half the time
Wish there was a mirror where I wouldn't have to lie
Holdin' in resentment, screamin' at the heavens
When will these tears run dry?
Wish there was a world that I didn't have to hide
My confessions (hide, hide, hide, hide)
(Hide, hide, hide, hide) my confessions
(Hide, hide, hide, hide)
(Hide, hide, hide, hide)
Wish that I could be myself just even half the time
Wish there was a mirror where I wouldn't have to lie
Holdin' in resentment, screamin' at the heavens
When will these tears run dry?
Wish there was a world that I didn't have to hide
My confessions (hide, hide, hide, hide)
Oh (hide, hide, hide, hide) my confessions
(Hide, hide, hide, hide)
(Hide, hide, hide, hide)
My confessions (hide, hide, hide, hide)
Oh (hide, hide, hide, hide) my confessions
(Hide, hide, hide, hide)
(Hide, hide, hide, hide)
Türkçe çeviri
Beklenmedik olayların dönüşü
Kimse böyle bir son görmedi
Güzel rol yapmaktan bıktım
Her şeyin kafamda olduğunu söyleme
Kalabalık odalar yalnızlaşıyor, beni tanımıyorlar
Beni tanıdıklarını düşünüyorum ama keşke
İki hayat yaşadığımı biliyorlardı, taraf seçmek zor
Ne zaman bitiyor?
Keşke zamanın yarısında bile kendim olabilseydim
Keşke yalan söylemek zorunda kalmayacağım bir ayna olsaydı
Kızgınlık içinde duruyorum, göklere bağırıyorum
Bu gözyaşları ne zaman kuruyacak?
Keşke saklamak zorunda olmadığım bir dünya olsaydı
İtiraflarım (sakla, sakla, sakla, sakla)
(Gizle, gizle, gizle, gizle) itiraflarımı
(Gizle, gizle, gizle, gizle)
(Gizle, gizle, gizle, gizle)
Güneş battığında sadece ben varım
Nefes almaya çalışıyorum ve aşağıya bakmıyorum
Evet, yere düştüğümde kanıyorum
Bütün gözyaşlarını benim için sakla şimdi
Kalabalık odalar yalnızlaşıyor, beni tanımıyorlar
Beni tanıdıklarını düşünüyorum ama keşke
İki hayat yaşadığımı biliyorlardı, taraf seçmek zor
Ne zaman bitiyor?
Keşke zamanın yarısında bile kendim olabilseydim
Keşke yalan söylemek zorunda kalmayacağım bir ayna olsaydı
Kızgınlık içinde duruyorum, göklere bağırıyorum
Bu gözyaşları ne zaman kuruyacak?
Keşke saklamak zorunda olmadığım bir dünya olsaydı
İtiraflarım (sakla, sakla, sakla, sakla)
(Gizle, gizle, gizle, gizle) itiraflarımı
(Gizle, gizle, gizle, gizle)
(Gizle, gizle, gizle, gizle)
Keşke zamanın yarısında bile kendim olabilseydim
Keşke yalan söylemek zorunda kalmayacağım bir ayna olsaydı
Kızgınlık içinde duruyorum, göklere bağırıyorum
Bu gözyaşları ne zaman kuruyacak?
Keşke saklamak zorunda olmadığım bir dünya olsaydı
İtiraflarım (sakla, sakla, sakla, sakla)
Ah (sakla, sakla, sakla, sakla) itiraflarım
(Gizle, gizle, gizle, gizle)
(Gizle, gizle, gizle, gizle)
İtiraflarım (sakla, sakla, sakla, sakla)
Ah (sakla, sakla, sakla, sakla) itiraflarım
(Gizle, gizle, gizle, gizle)
(Gizle, gizle, gizle, gizle)