Şunun daha fazla şarkısı: Raq baby
Açıklama
Ana Sanatçı: Raq baby
Yapımcı: Traiqo
Yapımcı: Bkwds
Besteci Söz Yazarı: Brian Bedford
Besteci Söz Yazarı: Vershumn Smothers III
Besteci Söz Yazarı: Marc Sharp
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ooh, ooh! What it talk about, Tricko? Mmm, mmm. Mmm, mmm.
Grab me an FN and I can show you how to spin.
Soon to blitz the factory, I can't get away from this. I do not wanna take you down, I elevate my bitch.
New house, no regular, gotta take the elevator, bitch.
I could build you a new face, you my little potato bitch. Obliterate everything, that's my ultimatum, bitch.
When you get in my lane, get lost in the wave and shit.
I just bought hella new chains, this that German shit. I done gave up my savings.
Money don't come to you, you can't be lazy. Know why you fucking that bitch? 'Cause you paid for it.
Life story different, I knew I was made for it. Mo' Park, no car, no Range Rover.
Keep dancing, don't know y'all same story.
And he think that I'm a bitch, but I ain't going. Gonna change his mind when he see flame throwing.
They be talking money shit, but they ain't showing it.
I be tweaking all like the family on me, pointing. Grab a sexy bitch neck, kiss it 'til she horny.
Beat her back, she gave me neck and then until the morning. I don't rock no fake shit, VVS stones in it.
Never have minor on the check, you put a semicolon.
Her face so pretty, let me put my kisses on it. Go ask about around the city, know we really on it. Got a baby
Glock, I put a fifth on it. If he become a distraction, gotta get rid of him.
Claim he smoke with us, we put the scent on him.
If we ain't the first to do it, just know we did on him. I can hit a bitch wrong, I put the Jimmy on her.
I ride or slide with the foot, look, can't put a centimeter on it.
Can't wait to get my pin, I know they wishing on it. This ain't no regular stick, I put a six on it.
Grab me an FN and I can show you how to spin.
Soon to blitz the factory, I can't get away from this. I do not wanna take you down, I elevate my bitch.
New house, no regular, gotta take the elevator, bitch.
I could build you a new face, you my little potato bitch. Obliterate everything, that's my ultimatum, bitch.
When you get in my lane, get lost in the wave and shit. I just bought hella new chains, this that
German shit.
Türkçe çeviri
Ah, ah! Neyden bahsediyor, Tricko? Mmm, mmm. Mmm, mmm.
Bana bir FN getir, sana nasıl dönüleceğini göstereyim.
Yakında fabrikayı havaya uçuracağım, bundan kaçamıyorum. Seni aşağı çekmek istemiyorum, kaltağımı yükseltiyorum.
Yeni ev, düzenli değil, asansöre binmem lazım, kaltak.
Sana yeni bir yüz yaratabilirim, seni benim küçük patates kaltağım. Her şeyi yok et, bu benim ültimatomum, kaltak.
Benim şeridime girdiğinde dalganın içinde kaybol ve boktan ol.
Az önce yeni zincirler aldım, bu o Alman saçmalığı. Tasarruflarımdan vazgeçtim.
Para sana gelmez, tembel olamazsın. O kaltağı neden siktiğini biliyor musun? Çünkü bunun bedelini sen ödedin.
Hayat hikayesi farklıydı, bunun için yaratıldığımı biliyordum. Mo' Park, araba yok, Range Rover yok.
Dans etmeye devam edin, hepiniz aynı hikayeyi bilmiyorsunuz.
Benim bir kaltak olduğumu düşünüyor ama gitmiyorum. Alev atıldığını görünce fikrini değiştirecek.
Para saçmalığından bahsediyorlar ama bunu göstermiyorlar.
Ailem gibi üzerime ayar yapıyorum, işaret ediyorum. Seksi bir fahişenin boynunu tut, azgınlaşana kadar öp.
Onu sırtından dövdü, bana boynunu verdi ve sonra sabaha kadar. Sahte bir şey sallamıyorum, VVS bu konuda çok başarılı.
Çekte asla küçük harf yok, noktalı virgül koyarsınız.
Yüzü o kadar güzel ki, üstüne öpücükler kondurayım. Gidip şehrin etrafını sorun, gerçekten bu işin içinde olduğumuzu bilin. Bir bebeğim var
Glock, beşinciyi koydum. Eğer dikkat dağıtıcı bir hale gelirse ondan kurtulmalıyım.
Bizimle sigara içtiğini iddia edersek, ona kokuyu süreriz.
Eğer bunu ilk yapan biz değilsek, onun üzerinde yaptığımızı bilin. Bir orospuya yanlış vurabilirim, Jimmy'yi ona ben taktım.
Ayağımla biniyorum ya da kayıyorum, bak, bir santimetre bile koyamıyorum.
Rozetimi almak için sabırsızlanıyorum, bunu dilediklerini biliyorum. Bu sıradan bir sopa değil, üstüne altı koydum.
Bana bir FN getir, sana nasıl dönüleceğini göstereyim.
Yakında fabrikayı havaya uçuracağım, bundan kaçamıyorum. Seni aşağı çekmek istemiyorum, kaltağımı yükseltiyorum.
Yeni ev, düzenli değil, asansöre binmem lazım, kaltak.
Sana yeni bir yüz yaratabilirim, seni benim küçük patates kaltağım. Her şeyi yok et, bu benim ültimatomum, kaltak.
Benim şeridime girdiğinde dalganın içinde kaybol ve boktan ol. Az önce yeni zincirler aldım, bu da bu
Alman saçmalığı.