Şunun daha fazla şarkısı: Yumi Zouma
Açıklama
Mühendis: Troy Kelly
Usta Mühendis: Antoine "Chab" Chabert
Mikser: Simon Gooding
Yapımcı, Mühendis: Joshua Paul Burgess
Yapımcı, Mühendis: Charlie Everley Ryder
Yapımcı: Christie Ann Simpson
Besteci: Joshua Paul Burgess
Besteci: Charlie Everley Ryder
Besteci: Christie Ann Simpson
Besteci: Olivia Grace Campion
Sözler ve çeviri
Orijinal
I'll suffocate your friends -and beg you to forget -Dry eyes and your hands so stainless, born right in a world with blameless
You're aching every day, addicted to decay
Star eyes in a tight formation, we are live at the petrol station
I saw the PM in the lobby today, and I asked him if he had something he wanted to say Going 'round, going 'round like a wishing well Going down, going down like a tunnel
I don't feel it, no tears
I know my process is clear I know all my friends
So take me here
I'll paralyze the skin and kiss you bleeding red
Unclean in the parallel palace, get beat by the mindful malice
You're trying not to cry -and that you need to spread -Catch red in the top position, check twice -for your pain transmission -Well, I could be deep in apathy, and you can be an anarchistic apathy Yeah, I sold my soul for the soles of my shoes, and the cold slow coming, I'm getting to you
A reflection of fear
Attention, dear friend Draw back a peer I want it more, I got some more, I want it now Rush out -my steel -I wanna give it a break.
I wanna tear this down.
I wanna be myself, but in my own. . .
Türkçe çeviri
Arkadaşlarını boğacağım -ve sana unutman için yalvaracağım-Kuru gözlerin ve ellerin o kadar paslanmaz ki, suçsuz bir dünyada doğmuşsun.
Her gün ağrıyorsun, çürümeye bağımlısın
Yıldız gözler sıkı bir formasyonda, benzin istasyonunda canlı yayındayız
Bugün Başbakan'ı lobide gördüm ve söylemek istediği bir şey olup olmadığını sordum Bir dilek kuyusu gibi dönüyorum, dönüyorum Aşağı iniyorum, tünel gibi iniyorum
Hissetmiyorum, gözyaşı yok
Sürecimin açık olduğunu biliyorum, bütün arkadaşlarımı tanıyorum
O halde beni buraya götür
Derini felç edeceğim ve seni kanayan kırmızı öpeceğim
Paralel sarayda kirli, dikkatli kötülük tarafından yenil
Ağlamamaya çalışıyorsun -ve yayılman gerekiyor -En üst pozisyonda kırmızıyı yakala, acı aktarımını iki kez kontrol et -Eh, ben derin bir ilgisizlik içinde olabilirim ve sen de anarşist bir ilgisizlik olabilirsin Evet, ruhumu ayakkabılarımın tabanları için sattım ve yavaş yavaş gelen soğuk, sana ulaşıyorum
Korkunun bir yansıması
Dikkat, sevgili dostum Bir akranımı geri çek Daha çok istiyorum, biraz daha aldım, şimdi istiyorum Acele et -çeliğim -bir ara vermek istiyorum.
Bunu yıkmak istiyorum.
Kendim olmak istiyorum ama kendi başıma. . .