Şunun daha fazla şarkısı: NLE Choppa
Açıklama
Yapımcı: Superstar O
Yapımcı: Proje X
Yapımcı: DracoKid
Mikser, Kaydedici: Aaron Mattes
Vokal: NLE Choppa
Usta: Tiernan Cranny
Yazar: Bryson Potts
Yazar: Dameon Sean Hughes
Yazar: Xavier Barrios
Yazar: Raphael Udo III
Yazar: Steven Greenberg
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yeah, yeah
Ayy, ayy, ayy
Try to run from the switch, we catch him (come here)
Dumbass ain't make it too far
Whole lot of shots in the car
Brrt, brrt, brrt, I shoot 'til tomorrow (tomorrow)
I didn't know how to shoot, I was learnin' (I was learnin')
Target practice was on they squad (squad)
I was gone on a spiritual journey, now I'm back sendin' niggas to God
Give him more shots, he ain't had enough (nope)
Only give head taps, so he better duck (duck)
Opp pack, roll him up, then take a puff (puff)
He'll still be alive, you ain't gas him up (up)
We don't shoot through doors, no way (no way)
Hit the window, for sure he DOA (he DOA)
Still hit a nigga block with a throwaway (throwaway)
Catch him, beat him 'til the gun break (gun break)
Leg shot, stanky leg, welcome to funky town
No aim (mm) when I spray (mm), why? Got a hundred round (hundred)
Rich nigga with a bougie dick, yeah, I'm quick to turn a bad bitch down (turn her down)
Back then, hoes didn't want me, Mike Jones, what about now
Play pussy, then you fucked, okay (okay)
Any minute, havin' shit my way (my way)
Stand on everything that I say (I say)
God can strike me here today (today)
Fresh as hell, might strike a pose
If they right, I'll suck her toes
Good dick made her ditch her Rolls
Fuck her 'til she pigeon-toed
Wait 'til we see you (come here), walk 'em down (do it)
Wait 'til we see you (come here), walk 'em down (do it)
Why would we miss you? It's a hundred round
Why would we miss you? It's a hundred round
I was just fuckin' a bitch, you was lovin' a bitch
I ain't cuffin' no bitch, I ain't trustin' no bitch
He ain't duckin' this switch, if I hit it, it glitch
I want him on the pit with a sack 'til it miss
I ain't runnin' from shit, in the mix like some grits
Need a new wig how I'm stiff on a bitch
Ayy, swerve it, Hellcat, we curve the curbing
'Cause we put niggas on jerseys (on jerseys)
She a BBL away from gettin' fucked, got buns surgery (surgery)
Don't come around, we dirty
But'll clean a nigga in a hurry (hurry)
My lil' nigga send you up (up) off a few Skittles and a Perky (damn)
These bitches know how I play it (play it)
Ayy, fuck my ex, she dead (dead)
Don't ask if one in the head (huh)
That's like askin', "Is what's-his-name dead" (what)
Duh, nigga
Talkin' tough 'til a slug hit him (baow)
Bullets hit him, make love with him
Wait 'til we see you, walk 'em down
Wait 'til we see you, walk 'em down
Why would we miss you? It's a hundred round
Why would we miss you? It's a hundred round
Leg shot, stanky leg, welcome to funky town
No aim when I spray, why? Got a hundred round
Rich nigga with a bougie dick, yeah, I'm quick to turn a bad bitch down
Back then, hoes didn't want me, Mike Jones, what about now
Türkçe çeviri
Evet, evet
Ayy, ayy, ayy
Anahtardan kaçmayı dene, onu yakalarız (buraya gel)
Aptal çok uzağa gidemez
Arabada bir sürü çekim
Brrt, brrt, brrt, yarına kadar ateş edeceğim (yarına)
Nasıl ateş edileceğini bilmiyordum, öğreniyordum (öğreniyordum)
Hedef antrenmanı onların kadrosundaydı (takım)
Manevi bir yolculuğa çıkmıştım, şimdi geri döndüm, zencileri Tanrı'ya gönderiyorum
Ona daha fazla iğne ver, yetmedi (hayır)
Sadece kafa vuruşları yapın, böylece eğilse iyi olur (ördek)
Opp paketi, onu yuvarlayın, sonra bir nefes alın (puf)
O hala hayatta olacak, ona gaz vermeyeceksin (yukarı)
Biz kapılardan ateş etmeyiz, mümkün değil (olmaz)
Pencereye vur, elbette o DOA (o DOA)
Hala tek kullanımlık bir zenci bloğuna vuruyorum (tek kullanımlık)
Yakala onu, silah kırılıncaya kadar döv onu (silah kırılıncaya kadar)
Bacak vuruşu, pis bacak, korkak kasabaya hoş geldin
Püskürtme yaparken hedef yok (mm) (mm), neden? Yüz tur aldım (yüz)
Aptal sikli zengin zenci, evet, kötü bir orospuyu geri çevirmek konusunda hızlıyım (onu geri çeviriyorum)
O zamanlar fahişeler beni istemiyordu Mike Jones, peki ya şimdi
Amcık oyna, sonra sikiştin, tamam (tamam)
Her an, yolumu bok ediyorum (benim yolum)
Söylediğim her şeyin arkasında dur (söylediğim)
Tanrı beni bugün burada vurabilir (bugün)
Cehennem kadar taze, poz verebilir
Eğer haklılarsa ayak parmaklarını emeceğim
İyi dick onu Rolls'tan kurtardı
Onu diken diken olana kadar becer
Seni görene kadar bekle (buraya gel), onları aşağı indir (yap)
Seni görene kadar bekle (buraya gel), onları aşağı indir (yap)
Seni neden özleyelim ki? Bu yüz tur
Seni neden özleyelim ki? Bu yüz tur
Ben sadece bir orospuyu beceriyordum, sen bir orospuyu seviyordun
Hiçbir kaltağı kelepçelemiyorum, hiçbir kaltağa güvenmiyorum
Bu anahtardan kaçmaz, eğer vurursam arızalanır
Onu ıskalayana kadar bir çuvalla çukurda istiyorum
Ben irmik gibi karışık bir boktan kaçmıyorum
Yeni bir peruğa ihtiyacım var, bir orospuya karşı ne kadar da katıyım
Ayy, yoldan dön, Cehennem Kedisi, kaldırımı büküyoruz
Çünkü zencileri formalara koyuyoruz (formalara)
O sikilmeye bir BBL uzakta, çörek ameliyatı geçirdi (ameliyat)
Sakın gelme, kirliyiz
Ama aceleyle bir zenciyi temizleyeceğim (acele et)
Küçük zencim seni birkaç Skittles ve bir Perky'ye (lanet olsun) gönderiyor
Bu sürtükler nasıl oynadığımı biliyor (oyna)
Ayy, eski sevgilimi sikeyim, o öldü (ölü)
Kafamda biri var mı diye sorma (ha)
Bu "Onun adı öldü mü" diye sormak gibi bir şey (ne)
Ah, zenci
Bir sümüklüböcek ona çarpana kadar sert konuşuyorum (baow)
Kurşunlar ona çarptı, onunla seviş
Seni görene kadar bekle, onları aşağı indir
Seni görene kadar bekle, onları aşağı indir
Seni neden özleyelim ki? Bu yüz tur
Seni neden özleyelim ki? Bu yüz tur
Bacak vuruşu, pis bacak, korkak kasabaya hoş geldin
Püskürtme yaparken amaç yok, neden? Yüz tur var
Bugie sikli zengin zenci, evet, kötü bir orospuyu geri çevirmek için hızlıyım
O zamanlar fahişeler beni istemiyordu Mike Jones, peki ya şimdi