Şunun daha fazla şarkısı: Miley Cyrus
Açıklama
Programcı, Synth Bass, Besteci, Söz Yazarı, Yapımcı: Maxx Morando
İlgili Performansçı, Davul, Sentezleyici, Besteci, Söz Yazarı, Mühendis, Yönetici Yapımcı, Mastering Mühendisi, Miksaj Mühendisi, Yapımcı, Vokal Mühendisi: Shawn Everett
Besteci, Söz Yazarı: Cole Haden
Bas: Pino Palladino
Klavyeler, Organ, Sentezleyici, Besteci, Söz Yazarı, Yapımcı: Jonathan Rado
Besteci, Söz Yazarı, Yapımcı: Michael Pollack
Saksafon: Henry Solomon
Programcı: Tim Curtis
Programcı, Yardımcı Karıştırma Mühendisi, Mühendis: Ian Gold
İlişkili Sanatçı, Mühendis, Vokal Mühendisi: Pièce Eatah
Keman: Alyssa Park
Keman: Luanne Homzy
Keman: Ben Jacobson
Keman: Wynton Grant
Keman: Molly Rogers
Keman: Andrew Kwon
Keman: Jessica Guideri
Keman: Maya Magub
Keman: Aiko Richter
Keman: Stephanie Yu
Keman: Eun-Mee Ahn
Keman: Clayton Penrose-Whitmore
Viyola: Luke Maurer
Viyola: Zach Dellinger
Viyola: Rita Andrade
Viyola: Drew Forde
Çello: Jake Braun
Çello: Charlie Tyler
Çello: Caleb Vaughn-Jones
Çello: Christine Kim
İlişkili Sanatçı, Bas: Jules Levy
Bas: Eric Shetzen
Organ: Ty Woodward
Yardımcı Sanatçı: Maxwell Karmazyn
Şef: Tim Davies
İlişkili Sanatçı: Haji Goto
Yardımcı Sanatçı: Niall Ferguson
İlişkili Sanatçı: Alex Williams
Ek Stüdyo Yapımcısı, Yardımcı Mühendis: JC Leresche
Yardımcı Mühendis, Mühendis: Harry Risoleo
Yardımcı Mühendis: Joyie Lai
Yardımcı Mühendis: Tristan Curbishley
Proje Yönetici Yardımcısı: Teo Suarez
Sözler ve çeviri
Orijinal
Like when following an image from a train, your eyes can't keep the passing landscapes from being swallowed into endless distance.
Like when holding a fistful of ashes, your hands can't save the things that have already been dissolved into air.
Like when facing the sun through a window, your skin feels warm, but it can't be in the world that its warmth has made alive.
Like walking alone through a lucid dream.
Like saying your name aloud in an empty room.
Like witnessing my body standing in a mirror, aching to be seen, aching to become real.
But the beauty one finds alone is a prayer that longs to be shared.
Türkçe çeviri
Tıpkı bir trenin görüntüsünü takip ederken gözleriniz, geçip giden manzaraların sonsuz mesafelere yutulmasına engel olamıyor.
Mesela bir avuç külü tutarken, havada çözünmüş olan şeyleri elleriniz kurtaramaz.
Tıpkı bir pencereden güneşe baktığınızda teninizin sıcak olduğunu hissetmeniz gibi, ama bu sıcaklığın canlı kıldığı dünyada olamaz.
Berrak bir rüyada yalnız başına yürümek gibi.
Boş bir odada adını yüksek sesle söylemek gibi.
Bedenimin aynada durmasına, görülmenin acısını, gerçeğe dönüşmenin özlemini duymak gibi.
Ama insanın tek başına bulduğu güzellik, paylaşılmayı özleyen bir duadır.