Sözler ve çeviri
Orijinal
Ocean
Tylko chłód
A dryfujemy obok siebie tuż
Topimy się bez słów
Tak na czas
Patrzę w oczy
Gubię wzrok
Próżny dotyk
Znowu noc
Czy tak zapamiętasz mnie
Gdzieś na dnie?
Podskórne szyfry
Co lękiem malowali tyle lat
Wrażliwe na kochanie
Jak na strzał
I nie odchodź
Zanim ta
Ta piosenka, którą masz
Za tą piersią pośród fraz
Nie wybrzmi chociaż raz
Brakuje nam czułości
Brakuje nam czułości
Brakuje nam czułości
Brakuje nam czułości
Brakuje nam czułości
(Wschód, zachód
Wschód, zachód
Wschód, zachód
Dzień i noc
Wschód, zachód
Wschód, zachód
Wschód, zachód
Wyspy)
Türkçe çeviri
Okyanus
Sadece soğuk
Ve yan yana sürükleniyoruz
Kelimeler olmadan eriyoruz
Evet, zamanında
gözlerinin içine bakıyorum
Görüşümü kaybediyorum
Boş bir dokunuş
Yine gece
Beni böyle mi hatırlayacaksın
Altta bir yerde mi?
Deri altı kodları
Yıllarca korkuyla çizdikleri
Aşka duyarlı
Bir atış gibi
Ve sakın gitme
Bundan önce
Sahip olduğun şarkı
Cümlelerin arasında bu göğsün arkasında
En az bir kez çalmayacak
Hassasiyetten yoksunuz
Hassasiyetten yoksunuz
Hassasiyetten yoksunuz
Hassasiyetten yoksunuz
Hassasiyetten yoksunuz
(Doğu, batı
Doğu, batı
Doğu, batı
Gündüz ve gece
Doğu, batı
Doğu, batı
Doğu, batı
adalar)