Şunun daha fazla şarkısı: Lefty Gunplay
Açıklama
Ana Sanatçı: Lefty Gunplay
Ana Sanatçı: Krystall Poppin
Ana Sanatçı: Kriket
Öne Çıkan Sanatçı: Karlaaa
Yapımcı: Kriket
Besteci Söz Yazarı: Franklin Scott Holladay
Besteci Söz Yazarı: Krystal Poppin
Besteci Söz Yazarı: Karlaaa
Besteci Söz Yazarı: Alvaro Venegas
Besteci Söz Yazarı: Anthony David Orozco
Sözler ve çeviri
Orijinal
We begin with the latest on three arrested during a traffic stop in East Central El
Paso.
One of them, Los Angeles rapper, thirty-year-old Franklin Scott Holiday, -also known as Lefty Just Play. -I'm a gangsta girl.
Baby, I'm gonna hold it down, no matter where you are, even when you're not around.
Yo te esperaré, hasta el día que estés aquí.
No te dejaré, -porque tú eres para mí. -Siempre ando pensando en ti.
Cuando ando como vago, with my gun in the streets.
What a burden to be, and what's a murder to me? Where them burglars be? Furniture in the streets.
Permanent enemies, I'm just searching for me. So rest in peace, sucker free, I'ma live both of our dreams.
I'm sitting in the penitentiary, what's a birthday to me?
I'm representing for my gente, but the hoodas want me. They say minor setback for a major comeback.
Now everybody want the fade, especially 'cause I rap.
MC J, sock 'em out, make these fools move the rats. Keep that shit K check, gang, my face full of tats.
I'm a gangsta girl.
Baby, I'm gonna hold it down, no matter where you are, even when you're not around.
Yo te esperaré, hasta el día que estés aquí.
No te -dejaré, porque tú eres para mí.
-If my daddy couldn't stop me from loving a gangsta, then the bars between us only make me write it on paper.
Hasta la muerte, hold you down as long as it takes, because por vida is a bond that only dying can break. It's pretty hard to step away from the visitor room.
I see the shackles, can't imagine how a prisoner do it. I wanna hold you, run away like we
Bonnie and Clyde. Know what I'm doing, baby, I didn't really come in this blind.
A gangsta girl, I know what comes with a life like his.
I know how real I gotta be in a time like this. Fight like this, you really gotta grind like this.
Protect our gente like no other till we die like this.
I'm a gangsta girl.
Baby, I'm gonna hold it down, no matter where you are, even when you're not around.
Yo te esperaré, hasta el día que estés aquí.
No te dejaré, porque tú eres -para mí. -Yeah, uh, talkin', yeah.
You got caught up on my side of town. Black Suburban with your homies, swerving around.
Pulled you over, got arrested for the shit that they found.
But don't you worry about baby girl, I'm holding it down. I'll collect your moolah, look out for la jura.
Write you letters every day, sincerely yours, your true love. Got your name on my chain,
I just left the jeweler. Got it tatted down my neck and in my medulla.
Uh, yeah, and now my girls be trippin'.
They say I'm too pretty to be waiting and wishing on a thug. Baby, you my drug.
We like Gucci and Keisha, hold you down 'cause I need -ya. True love. -I'm a gangsta girl.
Baby, I'm gonna hold it down, no matter where you are, even when you're not around.
Yo te esperaré, hasta el día que estés aquí.
No te dejaré, porque tú eres para mí.
DJ VIP.
Türkçe çeviri
Doğu Merkez El'de bir trafik durağı sırasında tutuklanan üç kişinin sonuncusu ile başlıyoruz.
Paso.
Bunlardan biri, Los Angeleslı rapçi, otuz yaşındaki Franklin Scott Holiday, aynı zamanda Lefty Just Play olarak da biliniyor. -Ben bir gangster kızıyım.
Bebeğim, nerede olursan ol, sen etrafta olmasan bile onu tutacağım.
Şu ana kadar kaçmayı başardınız.
No te dejaré, -porque tú ures para mí. -Siempre ando pensando en ti.
Cuando ando como vago, silahım sokaklarda.
Benim için ne büyük bir yük ve cinayet nedir? Hırsızlar nerede? Sokaklardaki mobilyalar.
Kalıcı düşmanlar, sadece kendimi arıyorum. O yüzden huzur içinde yat, enayi özgür, ikimizin de hayallerini yaşayacağım.
Cezaevinde oturuyorum, benim doğum günüm nedir?
Kendi soyumu temsil ediyorum ama serseriler beni istiyor. Büyük bir geri dönüş için küçük bir aksilik olduğunu söylüyorlar.
Artık herkes solmayı istiyor, özellikle de rap yaptığım için.
MC J, onları dışarı çıkarın, bu aptalların fareleri hareket ettirmesini sağlayın. Bu boku K kontrol et, çete, yüzüm dövmelerle dolu.
Ben bir gangster kızıyım.
Bebeğim, nerede olursan ol, sen etrafta olmasan bile onu tutacağım.
Şu ana kadar kaçmayı başardınız.
Hayır, sadece benim için öylesin.
-Eğer babam bir gangsteri sevmemi engelleyemediyse, o zaman aramızdaki parmaklıklar bunu sadece kağıda yazmamı sağlıyor.
Hasta la muerte, ne kadar sürerse sürsün seni baskı altında tut çünkü por vida yalnızca ölmenin kırabileceği bir bağdır. Ziyaretçi odasından uzaklaşmak oldukça zor.
Prangaları görüyorum, bir mahkumun bunu nasıl yaptığını hayal edemiyorum. Seni tutmak istiyorum, bizim gibi kaçmak istiyorum
Bonnie ve Clyde. Ne yaptığımı bil bebeğim, aslında bu kadar kör gelmedim.
Bir gangster kızı, onunki gibi bir hayatın ne getireceğini biliyorum.
Böyle bir zamanda ne kadar gerçekçi olmam gerektiğini biliyorum. Böyle dövüş, gerçekten böyle eziyet etmelisin.
Bu şekilde ölene kadar soyumuzu eşi benzeri olmayan bir şekilde koruyun.
Ben bir gangster kızıyım.
Bebeğim, nerede olursan ol, sen etrafta olmasan bile onu tutacağım.
Şu ana kadar kaçmayı başardınız.
Hayır, sadece benim için öylesin. - Evet, konuşuyoruz, evet.
Benim kasabamda yakalandın. Black Suburban'da arkadaşlarınızla birlikte dolaşıyoruz.
Seni kenara çektiler ve buldukları pislik yüzünden tutuklandılar.
Ama kız bebek için endişelenme, ben tutuyorum. Moolah'ını toplayacağım, la jura'ya göz kulak olacağım.
Size her gün mektuplar yazın, içtenlikle sizinkine, gerçek aşkına. Adın zincirime kazındı
Kuyumcudan yeni çıktım. Boynuma ve medullama dövme yaptırdım.
Evet, şimdi de kızlarım çıldırıyor.
Bir haydutu bekleyip dilemek için fazla güzel olduğumu söylüyorlar. Bebeğim sen benim ilacımsın.
Biz Gucci ve Keisha'yı seviyoruz, seni baskı altında tutuyoruz çünkü sana ihtiyacım var. Gerçek aşk. -Ben bir gangster kızıyım.
Bebeğim, nerede olursan ol, sen etrafta olmasan bile onu tutacağım.
Şu ana kadar kaçmayı başardınız.
Dejaré yok, çünkü benim için buradasın.
DJ VIP'si.