Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Charon Retires

Charon Retires

4:22halk popu Albüm To Love A Thing That Fades 2025-09-19

Şunun daha fazla şarkısı: Vincent Lima

  1. Orpheus
    halk popu 3:17
  2. The Fire
    halk popu 3:13
  3. The Only Thing Left
    halk popu 3:27
  4. Eurydice
    halk popu 3:33
  5. In The Cold
    halk popu 3:49
  6. Dance Here Slowly
    halk popu 3:15
Tüm şarkılar

Açıklama

Kayıt Mühendisi, Yapımcı, Miksaj Mühendisi: Jack Riley

Vokalist, Besteci Söz Yazarı: Vincent Lima

Ek Mühendis: Jeremy Fedryk

Usta Mühendis: James Krausse

Y&R: Richard Cohen

Y&R: Jacqueline Winkler

Ve Koordinatör: Gloria Jozwicki

Ve Radministrator: Gabrielle Rosen

Sözler ve çeviri

Orijinal

I met a man out by the river.

His eyes were sunk from some defeat.

His boat had washed up on the beach, fit.

The oar was broken at his feet.

He told me he's no longer sailing.

There's too much love he couldn't keep.

I'm tired of taking out a full boat and coming back with only me.

Keep your eyes out on the distance, my boy.

You can live in just the outline you know.

You think that things are changing, they're really moving on.

You can chase them on this river, but you can't catch what is gone.

Just turn around and run.

I walked right past and pushed the boat in, and grabbed the oar next to his feet.

I'm not here searching for advice now.

This ship is everything I need.

I'm gonna take this broken ferry and make it float with parts of me.

I'll never rescue the whole for it, but I can save a single leaf.

I know that things are changing.

I know they're moving on. That's why I met this river.

I can't catch what is gone, but I'll chase them as they go.

I'll chase them as they go.

The ferryman was left in silence, with water leaking through the hull.

A sense of purpose spoke first softly, until it shouted from the boat.

If I can learn to take this journey, I'll finally navigate my grief.

I'll catch a glimpse of what's still left here, and finally tell the seas I see.

And if I fail to reach the shoreline, or if I break beneath the breeze, let it be known I offered something.

I gave a part of love in me.

So then the boat hit the horizon, as Charon sat there on the beach.

For the first time in all his memory, he smiled and stared out at the sea.

Türkçe çeviri

Nehir kenarında bir adamla tanıştım.

Gözleri bir yenilgiden dolayı çökmüştü.

Teknesi sahile saplanmıştı.

Kürek ayaklarının dibinde kırıldı.

Bana artık yelken açmadığını söyledi.

Tutamayacağı kadar çok aşk vardı.

Dolu bir tekne alıp tek başıma dönmekten yoruldum.

Gözlerini uzakta tut, oğlum.

Sadece bildiğiniz taslakta yaşayabilirsiniz.

Bir şeylerin değiştiğini sanıyorsunuz, aslında ilerliyorlar.

Bu nehirde onları kovalayabilirsiniz ama gideni yakalayamazsınız.

Sadece arkanı dön ve koş.

Hemen yanından geçip tekneyi içeri ittim ve ayaklarının yanındaki küreği yakaladım.

Şu anda tavsiye almak için burada değilim.

Bu gemi ihtiyacım olan her şey.

Bu kırık vapuru alıp parçalarımla birlikte yüzmesini sağlayacağım.

Bunun için asla bütünü kurtarmayacağım ama tek bir yaprağı kurtarabilirim.

Bir şeylerin değiştiğini biliyorum.

Devam ettiklerini biliyorum. Bu nehirle bu yüzden tanıştım.

Gidenleri yakalayamıyorum ama giderken onları kovalayacağım.

Gittikçe onları kovalayacağım.

Feribotçu, gövdeden su sızarken sessizce kaldı.

Önce bir amaç duygusu yavaşça konuştu, ta ki tekneden bağırıncaya kadar.

Eğer bu yolculuğa çıkmayı öğrenebilirsem, sonunda kederimin üstesinden gelebilirim.

Burada kalanlara bir göz atacağım ve sonunda gördüğüm denizlere anlatacağım.

Ve eğer kıyıya ulaşamazsam ya da esintinin altında kalırsam, bir şey teklif ettiğim bilinsin.

İçimdeki sevginin bir kısmını verdim.

Böylece Charon kumsalda otururken tekne ufka çıktı.

Hafızasında ilk kez gülümsedi ve denize baktı.

Videoyu izle Vincent Lima - Charon Retires

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam