Şunun daha fazla şarkısı: Audrey Assad
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2025-09-19
Sözler ve çeviri
Orijinal
It's hard to be sensitive, soft hearts want fences and walls.
When love feels like danger, you don't place a wager at all.
Back of a taxi at eight in the morning, you don't even know who to call.
I hope you know that I'm only a moment away, mm.
I love you with my whole damn heart.
I hope that you will feel it all.
Remember what you're living for and learn to love yourself, ooh.
And if you ever call my name, I'll be there before you can say you're breaking.
I hope that you feel it all and learn to love yourself.
You gotta learn to love yourself.
Oh, is there something you're missing?
Someone you reach for when you're cold?
Maybe I can't give you what you need, but I'll be right there when you fall.
And if you ever call my name, I'll be there before you can say you're breaking.
I hope that you feel it all and learn to love yourself.
You gotta learn to love yourself.
Türkçe çeviri
Duyarlı olmak zordur, yumuşak kalpler çit ve duvar ister.
Aşk tehlike gibi geldiğinde hiç bahis oynamazsınız.
Sabah sekizde taksinin arkasında, kimi arayacağınızı bile bilmiyorsunuz.
Umarım sadece bir dakika uzakta olduğumu biliyorsundur.
Seni bütün kahrolası kalbimle seviyorum.
Umarım hepsini hissedersiniz.
Ne için yaşadığını hatırla ve kendini sevmeyi öğren, ooh.
Ve eğer adımı söylersen sen kırıldığını söyleyemeden orada olacağım.
Umarım hepsini hissedersin ve kendini sevmeyi öğrenirsin.
Kendini sevmeyi öğrenmelisin.
Ah, kaçırdığın bir şey mi var?
Üşüdüğünde uzandığın biri var mı?
Belki sana ihtiyacın olanı veremem ama düştüğünde orada olacağım.
Ve eğer adımı söylersen sen kırıldığını söyleyemeden orada olacağım.
Umarım hepsini hissedersin ve kendini sevmeyi öğrenirsin.
Kendini sevmeyi öğrenmelisin.