Şunun daha fazla şarkısı: Reggie Becton
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2025-09-19
Sözler ve çeviri
Orijinal
Anything test a me say instant death! Brrr, live and direct.
Ah, know you what -me a make? Brrr, straight to them neck.
-Straight to my neck, that's the place my -heart went the day that you left. -Didn't see it coming.
Still got this pain in my chest. How could you become the death of me?
Been in this hard place with a soft spot for you. Giving you space to feel close to you.
A bed of lies, but the sex was true. I still feel what we had.
Can you come and get the knife?
Saw you as an angel, 'til you showed me your dark side.
I can't let go when you do wrong.
Whenever you want me, I can't say -no. -Straight to them neck.
One day we be touching and loving. Next day, keeping secrets and running.
Even when we love, it's tit for tat. We hurt each other back and forth.
-Straight to them neck.
-Back and forth, back and forth, back and forth, back and forth, back and forth, back and -forth. -Straight to them neck.
Straight to the neck, then straight to the sex.
Always taking shots, always take hitting back. A beautiful mistake makes a pretty of regrets.
Wasted on these tears 'cause we way too attached. Cut you off? Being for real, how could I cut you off?
Fifty-fifty, but it never made us split.
You're the reason why my broken heart exists.
Can you come and get the knife?
Saw you as an angel, 'til you showed me your dark side.
I can't let go when you do wrong.
Whenever you want me, -I can't say no. -Straight to them neck.
-One day we be touching and loving. -One day, one day.
-Next day, keeping secrets and running. -Next day, things change.
Even when we love, it's tit for tat. We hurt each other back and forth.
-Straight to them neck.
-Back and forth, back and forth, back and -forth, -Love.
-Back and forth, back and forth.
-And it going on, -and on, and on. -Back and forth.
-Straight to them neck. -One day we be touching and loving.
-Oh, one day! -Next day, keeping secrets and running.
-We be keeping secrets. -Even when we love, it's tit for tat.
We -back- -We hurt each other back and forth.
-Straight to them neck.
-Back and forth, back and forth, back and forth.
-Oh, it is going back.
-Back and forth, back and forth, back and -forth. -Straight to them neck.
You know, so one time we are raving a dancehall, a bloodclaat twenty-four sevens.
We party hard inna bloodclaat, a twenty-four sevens! Drop it again
Türkçe çeviri
Herhangi bir şey beni test ederse anında ölüm derim! Brrr, canlı ve doğrudan.
Ah, ne yaptığımı biliyor musun? Brrr, doğrudan onların boynuna.
-Doğrudan boynuma kadar, orası senin gittiğin gün kalbimin gittiği yer. - Geldiğini görmedim.
Göğsümde hâlâ bu ağrı var. Nasıl benim ölümüm olursun?
Senin için zayıf bir noktası olan bu zor yerde bulundum. Size yakın hissetmeniz için alan veriyor.
Yalanlarla dolu bir yatak ama seks doğruydu. Hala yaşadıklarımızı hissediyorum.
Gelip bıçağı alabilir misin?
Bana karanlık tarafını gösterene kadar seni bir melek gibi görüyordum.
Yanlış yaptığında bırakamam.
Beni ne zaman istersen, hayır diyemem. -Doğrudan boyunlarına.
Bir gün dokunacağız ve seveceğiz. Ertesi gün sır saklayıp kaçıyorum.
Sevdiğimizde bile kısasa kısadır. Birbirimizi ileri geri incittik.
-Doğrudan boyunlarına.
-İleri geri, ileri geri, ileri geri, ileri geri, ileri geri, ileri geri. -Doğrudan boyunlarına.
Doğrudan boynuna, sonra doğrudan sekse.
Her zaman atış yapın, her zaman karşılık verin. Güzel bir hata, güzel bir pişmanlık yaratır.
Bu gözyaşlarını boşa harcadık çünkü çok bağlıydık. Sözünü kesmek mi? Gerçekten, seni nasıl kesebilirim?
Elli elli, ama bu bizi asla ayırmadı.
Kırık kalbimin var olmasının sebebi sensin.
Gelip bıçağı alabilir misin?
Bana karanlık tarafını gösterene kadar seni bir melek gibi görüyordum.
Yanlış yaptığında bırakamam.
Ne zaman beni istersen, -Hayır diyemem. -Doğrudan boyunlarına.
-Bir gün dokunacağız ve seveceğiz. -Bir gün, bir gün.
-Ertesi gün sır saklayıp kaçmak. -Ertesi gün işler değişir.
Sevdiğimizde bile kısasa kısadır. Birbirimizi ileri geri incittik.
-Doğrudan boyunlarına.
-İleri geri, ileri geri, ileri geri, -Aşk.
-İleri geri, ileri geri.
-Ve devam ediyor, -ve devam ediyor. -İleri geri.
-Doğrudan boyunlarına. -Bir gün dokunacağız ve seveceğiz.
-Ah, bir gün! -Ertesi gün sır saklayıp kaçmak.
-Sır saklıyoruz. - Sevdiğimizde bile kısasa kısas olur.
Biz -geri- -Birbirimizi ileri geri incitiriz.
-Doğrudan boyunlarına.
-İleri geri, ileri geri, ileri geri.
-Oh, geri dönüyor.
-İleri geri, ileri geri, ileri geri. -Doğrudan boyunlarına.
Bilirsiniz, bir keresinde bir dans salonunda çılgına dönüyoruz, yirmi dört yedili kanlı bir kıyafetle.
Yirmi dört yedili kanlı bir kıyafetle çılgınca parti yapıyoruz! Tekrar bırak