Şunun daha fazla şarkısı: Reggie Becton
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2025-09-19
Sözler ve çeviri
Orijinal
Trainspotting, my baby's soul sliding without me, yeah.
I forget the world, my belly hair and the pearls.
You left me, I already know I'm a trigger.
You tried to pull that shit, but didn't know I'm that trigger.
Uh, uh, trigger.
Uh, uh, uh.
Lately, I've been listening to losing control, but at least I've been learning my trigger, uh, uh, trigger. I, I, I,
I, I, I, I. . .
OnlyFans, photos in my white tees, pissing off your boots, but I'm gonna need them shoes. My hoes really wanna jump you.
I'ma tell them not to, 'cause you know I got you.
You too worried about the in crowd, that ain't what you in now.
Shawty, it be like that.
Lip sync, get it to this NSYNC, knowing we're in sync, so I guess. . .
Türkçe çeviri
Trainspotting, bebeğimin ruhu bensiz kayıyor, evet.
Dünyayı, göbek kıllarımı ve incileri unutuyorum.
Beni terk ettin, tetikleyici olduğumu zaten biliyorum.
Bu saçmalığı yapmaya çalıştın ama o tetikleyicinin ben olduğumu bilmiyordun.
Tetikle.
Ah, ah, ah.
Son zamanlarda kontrolü kaybettiğimi duyuyorum ama en azından tetikleyicimi öğreniyorum, ıı, tetikleyici. Ben, ben, ben
Ben, ben, ben, ben... .
OnlyFans, beyaz tişörtümdeki fotoğraflar, çizmelerini sinirlendiriyor ama o ayakkabılara ihtiyacım olacak. Çapalarım gerçekten sana atlamak istiyor.
Onlara yapmamalarını söyleyeceğim çünkü biliyorsun ki seni yakaladım.
Kalabalıktan sen de endişeleniyorsun, artık içinde olduğun şey bu değil.
Shawty, öyle olsun.
Dudak senkronizasyonu, senkronize olduğumuzu bilerek bu NSYNC'ye iletin, sanırım. . .